A Very Cellular Song Paroles Traduction Française
The Incredible String Band - Une chanson très cellulaire
The Incredible String Band - A Very Cellular Song paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Intro: G Am7 F Bb (x2)
Intro : Sol Am7 Fa Sib (x2)
Winter was cold and the clothing was thin
L'hiver était froid et les vêtements étaient fins
But the gentle shepherd calls the tune
Mais le doux berger donne le ton
Oh dear mother what shall I do
Oh chère maman, que dois-je faire
First please your eyes and then your ears , Jenny
Fais d'abord plaisir à tes yeux et ensuite à tes oreilles, Jenny
Exchanging love tokens say goodnight
Échanger des jetons d'amour, dire bonne nuit
Lay down my dear sister
Allonge ma chère sœur
Won't you lay and take your rest
Ne veux-tu pas t'allonger et prendre ton repos
Won't you lay your head upon your saviours breast
Ne poseras-tu pas ta tête sur la poitrine de ton sauveur
And I love you but Jesus loves you the best
Et je t'aime mais Jésus t'aime le plus
And I bid you goodnight, goodnight, goodnight,
Et je te souhaite bonne nuit, bonne nuit, bonne nuit,
Lord I bid you goodnight, goodnight,
Seigneur, je te souhaite bonne nuit, bonne nuit,
One of these mornings bright and early and fine.
Un de ces matins lumineux, tôt et beau.
Goodnight, goodnight
Bonne nuit, bonne nuit
Not a cricket not a spirit going to shout me on
Pas un grillon, pas un esprit qui va me crier dessus
Goodnight, goodnight
Bonne nuit, bonne nuit
I go walking in the valley of the shadow of death
Je vais marcher dans la vallée de l'ombre de la mort
Goodnight, goodnight
Bonne nuit, bonne nuit
And his rod and his staff shall comfort me
Et sa verge et son bâton me réconforteront
Goodnight, goodnight
Bonne nuit, bonne nuit
Oh John the wine he saw the sign
Oh John, le vin, il a vu le signe
Goodnight, goodnight
Bonne nuit, bonne nuit
Oh John say I seen a number of signs
Oh John, j'ai vu un certain nombre de signes
Goodnight, goodnight
Bonne nuit, bonne nuit
Tell 'A' for the ark that wonderful boat
Dites à « A » pour l'arche, ce merveilleux bateau
Goodnight, goodnight
Bonne nuit, bonne nuit
You know they built it on the land getting water to float
Tu sais qu'ils l'ont construit sur le terrain pour que l'eau flotte
Goodnight, goodnight
Bonne nuit, bonne nuit
Tell 'B' for the beast at the ending of the wood
Dites 'B' pour la bête au bout du bois
Goodnight, goodnight
Bonne nuit, bonne nuit
You know it eat all the children when they wouldn't be good
Tu sais que ça mange tous les enfants alors qu'ils ne seraient pas bons
Goodnight, goodnight
Bonne nuit, bonne nuit
I remember quite well, I remember quite well
Je me souviens très bien, je me souviens très bien
Goodnight, goodnight
Bonne nuit, bonne nuit
I was walking in Jerusalem just like John
Je marchais à Jérusalem tout comme John
Goodnight, goodnight,
Bonne nuit, bonne nuit,
Goodnight Goodnight
Bonne nuit, bonne nuit
goodnight Goodnight
bonne nuit bonne nuit
Goodnight Goodnight
Bonne nuit, bonne nuit
Who would lose and who would bruise
Qui perdrait et qui blesserait
Or who would live quite prettily?
Ou qui vivrait assez joliment ?
And who would love... what comes along
Et qui aimerait... ce qui arrive
And fill the air with joyous song
Et remplis l'air de chansons joyeuses
Who would go and who would come
Qui irait et qui viendrait
Or who would simply linger
Ou qui s'attarderait simplement
And who would hide behind your chair
Et qui se cacherait derrière ta chaise
And steal your crystallised ginger
Et vole ton gingembre confit
Intro: G Am7 F Bb
Intro : Sol Am7 Fa Sib
Nebulous nearnesses cry to me
Des proximités nébuleuses me crient
At this timeless moment someone dear to me
En ce moment intemporel, quelqu'un qui m'est cher
wants me near, makes me high
me veut proche, me fait planer
I can hear vibrations fly
Je peux entendre les vibrations voler
Through mangoes, pomegranates and planes
A travers les mangues, les grenades et les avions
All the same
Tout de même
When it reaches me
Quand ça m'atteint
and teaches me
et m'apprend
To sigh
Soupirer
Bridge: G C D G x6
Chevalet : GCDG x6
Who would mouse and who would lion
Qui serait la souris et qui serait le lion
Or who would be the tamer
Ou qui serait le dompteur
And who would hear directions clear
Et qui entendrait des instructions claires
From the unnameable namer
Du nom innommable
Who would skip and who would plod
Qui sauterait et qui avancerait péniblement
Or who would lie quite stilly
Ou qui mentirait tranquillement
And who would ride backwards on a giraffe
Et qui monterait à reculons sur une girafe
Stopping every so often to laugh
S'arrêter de temps en temps pour rire
Amoebas are very small
Les amibes sont très petites
Oh ah ee oo there's absolutely no strife
Oh ah ee oo il n'y a absolument aucun conflit
living the timeless life
vivre la vie intemporelle
I don't need a wife
je n'ai pas besoin de femme
living the timeless life
vivre la vie intemporelle
If I need a friend I just give a wriggle
Si j'ai besoin d'un ami, je m'en fous
Split right down the middle
Divisé en plein milieu
And when I look there's two of me
Et quand je regarde, je suis deux
Both as handsome as can be
Les deux aussi beaux que possible
Oh here we go slithering,
Oh, nous allons glisser,
here we go slithering and squelching on
ici, nous allons glisser et écraser
Oh here we go slithering,
Oh, nous voilà en train de ramper,
here we go slithering and squelching on
ici, nous allons glisser et écraser
Oh ah ee oo there's absolutely no strife
Oh ah ee oo il n'y a absolument aucun conflit
living the timeless life
vivre la vie intemporelle
Intro: G Am7 F Bb
Intro : Sol Am7 Fa Sib
Black hair brown hair feather and scale
Cheveux noirs, cheveux bruns, plumes et écailles
Seed and stamen and all unnamed lives that live
Graines et étamines et toutes les vies sans nom qui vivent
Turn your quivering nerves in my direction
Tourne tes nerfs tremblants dans ma direction
Turn your quivering nerves in my direction
Tourne tes nerfs tremblants dans ma direction
Feel the energy
Ressentez l'énergie
projection of my cells
projection de mes cellules
Wishes you well
Je te souhaite bonne chance
May the long time sun shine upon you
Que le soleil brille longtemps sur toi
All love surround you
Tout l'amour t'entoure
And the pure light within you
Et la pure lumière en toi
Guide you all the way on
Vous guider jusqu'au bout
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
