A Very Cellular Song Versuri Traducere în Română

The Incredible String Band - Un cântec foarte celular

by The Incredible String Band

The Incredible String Band - A Very Cellular Song versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

A Very Cellular Song - The Incredible String Band
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Incredible String Band A Very Cellular Song

Intro: G Am7 F Bb (x2)
Introducere: G Am7 F Bb (x2)
Winter was cold and the clothing was thin
Iarna era rece, iar hainele erau subțiri
But the gentle shepherd calls the tune
Dar păstorul blând strigă melodia
Oh dear mother what shall I do
O, dragă mamă, ce să fac
First please your eyes and then your ears , Jenny
În primul rând, te rog la ochi și apoi la urechi, Jenny
Exchanging love tokens say goodnight
Schimbul de jetoane de dragoste spune noapte bună
Lay down my dear sister
Întinde-te pe sora mea dragă
Won't you lay and take your rest
Nu vrei să te culci și să te odihnești
Won't you lay your head upon your saviours breast
Nu-ți vei pune capul pe sânul salvatorilor tăi
And I love you but Jesus loves you the best
Și eu te iubesc, dar Isus te iubește cel mai bine
And I bid you goodnight, goodnight, goodnight,
Și vă urez noapte bună, noapte bună, noapte bună,
Lord I bid you goodnight, goodnight,
Doamne, îți urez noapte bună, noapte bună,
One of these mornings bright and early and fine.
Una dintre aceste dimineți luminoase și devreme și fină.
Goodnight, goodnight
Noapte bună, noapte bună
Not a cricket not a spirit going to shout me on
Nici un greier, nici un spirit care să mă strige
Goodnight, goodnight
Noapte bună, noapte bună
I go walking in the valley of the shadow of death
Merg mergând în valea umbrei morții
Goodnight, goodnight
Noapte bună, noapte bună
And his rod and his staff shall comfort me
Și toiagul și toiagul lui mă vor mângâia
Goodnight, goodnight
Noapte bună, noapte bună
Oh John the wine he saw the sign
Oh, John, vinul, a văzut semnul
Goodnight, goodnight
Noapte bună, noapte bună
Oh John say I seen a number of signs
Oh, John spune că am văzut o serie de semne
Goodnight, goodnight
Noapte bună, noapte bună
Tell 'A' for the ark that wonderful boat
Spune „A” pentru chivot acea barca minunată
Goodnight, goodnight
Noapte bună, noapte bună
You know they built it on the land getting water to float
Știi că l-au construit pe pământ, făcând apa să plutească
Goodnight, goodnight
Noapte bună, noapte bună
Tell 'B' for the beast at the ending of the wood
Spune „B” pentru fiară la capătul lemnului
Goodnight, goodnight
Noapte bună, noapte bună
You know it eat all the children when they wouldn't be good
Știi că mănâncă toți copiii când nu ar fi buni
Goodnight, goodnight
Noapte bună, noapte bună
I remember quite well, I remember quite well
Îmi amintesc destul de bine, îmi amintesc destul de bine
Goodnight, goodnight
Noapte bună, noapte bună
I was walking in Jerusalem just like John
Mergeam în Ierusalim la fel ca Ioan
Goodnight, goodnight,
Noapte bună, noapte bună,
Goodnight Goodnight
Noapte buna Noapte buna
goodnight Goodnight
noapte buna Noapte buna
Goodnight Goodnight
Noapte buna Noapte buna
Who would lose and who would bruise
Cine ar pierde și cine s-ar învineți
Or who would live quite prettily?
Sau cine ar trăi destul de frumos?
And who would love... what comes along
Și cui i-ar plăcea... ce vine
And fill the air with joyous song
Și umple aerul cu cântec vesel
Who would go and who would come
Cine ar merge și cine ar veni
Or who would simply linger
Sau cine ar zăbovi pur și simplu
And who would hide behind your chair
Și cine s-ar ascunde în spatele scaunului tău
And steal your crystallised ginger
Și fură-ți ghimbirul cristalizat
Intro: G Am7 F Bb
Introducere: G Am7 F Bb
Nebulous nearnesses cry to me
Apropieri nebuloase strigă către mine
At this timeless moment someone dear to me
În acest moment atemporal cineva drag mie
wants me near, makes me high
mă vrea aproape, mă face sus
I can hear vibrations fly
Aud vibrațiile zburând
Through mangoes, pomegranates and planes
Prin mango, rodii și avioane
All the same
Tot la fel
When it reaches me
Când ajunge la mine
and teaches me
si ma invata
To sigh
A ofta
Bridge: G C D G x6
Pod: G C D G x6
Who would mouse and who would lion
Cine ar șoarece și cine ar leu
Or who would be the tamer
Sau cine ar fi îmblânzitorul
And who would hear directions clear
Și cine ar auzi indicațiile clare
From the unnameable namer
De la numele innominabil
Who would skip and who would plod
Cine ar sări și cine ar merge
Or who would lie quite stilly
Sau cine ar minți destul de nemișcat
And who would ride backwards on a giraffe
Și cine ar merge cu spatele pe o girafă
Stopping every so often to laugh
Opresc din când în când să râzi
Amoebas are very small
Amebele sunt foarte mici
Oh ah ee oo there's absolutely no strife
Oh ah ee oo nu există absolut nicio ceartă
living the timeless life
trăind viața atemporală
I don't need a wife
Nu am nevoie de o soție
living the timeless life
trăind viața atemporală
If I need a friend I just give a wriggle
Dacă am nevoie de un prieten, mă frământă
Split right down the middle
Împărțiți chiar în mijloc
And when I look there's two of me
Și când mă uit, sunt doi dintre mine
Both as handsome as can be
Ambele cât se poate de frumos
Oh here we go slithering,
Oh, iată că alunecăm,
here we go slithering and squelching on
iată că alunecăm și strângem mai departe
Oh here we go slithering,
Oh, iată că alunecăm,
here we go slithering and squelching on
iată că alunecăm și strângem mai departe
Oh ah ee oo there's absolutely no strife
Oh ah ee oo nu există absolut nicio ceartă
living the timeless life
trăind viața atemporală
Intro: G Am7 F Bb
Introducere: G Am7 F Bb
Black hair brown hair feather and scale
Păr negru păr castaniu pene și solz
Seed and stamen and all unnamed lives that live
Sămânța și stamină și toate viețile fără nume care trăiesc
Turn your quivering nerves in my direction
Întoarce-ți nervii tremurați în direcția mea
Turn your quivering nerves in my direction
Întoarce-ți nervii tremurați în direcția mea
Feel the energy
Simțiți energia
projection of my cells
proiecția celulelor mele
Wishes you well
Îți urează bine
May the long time sun shine upon you
Fie ca soarele mult timp să strălucească asupra ta
All love surround you
Toată dragostea te înconjoară
And the pure light within you
Și lumina pură din tine
Guide you all the way on
Îndrumați-vă tot drumul

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.