A Very Cellular Song Testo Traduzione Italiana

L'incredibile banda d'archi - Una canzone molto cellulare

by The Incredible String Band

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Incredible String Band A Very Cellular Song

Intro: G Am7 F Bb (x2)
Introduzione: SOL AM7 FA SIb (x2)
Winter was cold and the clothing was thin
L'inverno era freddo e gli abiti erano leggeri
But the gentle shepherd calls the tune
Ma il gentile pastore detta la melodia
Oh dear mother what shall I do
Oh cara madre, cosa devo fare?
First please your eyes and then your ears , Jenny
Fai piacere prima ai tuoi occhi e poi alle tue orecchie, Jenny
Exchanging love tokens say goodnight
Lo scambio di pegni d'amore augura la buonanotte
Lay down my dear sister
Mettiti a terra, mia cara sorella
Won't you lay and take your rest
Non vuoi sdraiarti e riposarti?
Won't you lay your head upon your saviours breast
Non poserai la testa sul petto del tuo salvatore?
And I love you but Jesus loves you the best
E io ti amo, ma Gesù ti ama al meglio
And I bid you goodnight, goodnight, goodnight,
E ti auguro buonanotte, buonanotte, buonanotte,
Lord I bid you goodnight, goodnight,
Signore, ti auguro la buonanotte, la buonanotte
One of these mornings bright and early and fine.
Una di queste mattine luminose, presto e belle.
Goodnight, goodnight
Buonanotte, buonanotte
Not a cricket not a spirit going to shout me on
Non un grillo, non uno spirito che mi urlerà
Goodnight, goodnight
Buonanotte, buonanotte
I go walking in the valley of the shadow of death
Vado camminando nella valle dell'ombra della morte
Goodnight, goodnight
Buonanotte, buonanotte
And his rod and his staff shall comfort me
E la sua verga e il suo bastone mi consoleranno
Goodnight, goodnight
Buonanotte, buonanotte
Oh John the wine he saw the sign
Oh John, il vino ha visto il segno
Goodnight, goodnight
Buonanotte, buonanotte
Oh John say I seen a number of signs
Oh John, dice che ho visto una serie di segni
Goodnight, goodnight
Buonanotte, buonanotte
Tell 'A' for the ark that wonderful boat
Di' "A" per l'arca, quella meravigliosa barca
Goodnight, goodnight
Buonanotte, buonanotte
You know they built it on the land getting water to float
Sai che l'hanno costruito sulla terra per far galleggiare l'acqua
Goodnight, goodnight
Buonanotte, buonanotte
Tell 'B' for the beast at the ending of the wood
Dì "B" per la bestia alla fine del bosco
Goodnight, goodnight
Buonanotte, buonanotte
You know it eat all the children when they wouldn't be good
Lo sai che mangia tutti i bambini quando non starebbero bene
Goodnight, goodnight
Buonanotte, buonanotte
I remember quite well, I remember quite well
Ricordo abbastanza bene, ricordo abbastanza bene
Goodnight, goodnight
Buonanotte, buonanotte
I was walking in Jerusalem just like John
Camminavo per Gerusalemme proprio come Giovanni
Goodnight, goodnight,
Buonanotte, buonanotte,
Goodnight Goodnight
Buonanotte, buonanotte
goodnight Goodnight
buonanotte buonanotte
Goodnight Goodnight
Buonanotte, buonanotte
Who would lose and who would bruise
Chi perderebbe e chi si ferirebbe
Or who would live quite prettily?
O chi vivrebbe abbastanza bene?
And who would love... what comes along
E chi vorrebbe... cosa succede
And fill the air with joyous song
E riempi l'aria di canti gioiosi
Who would go and who would come
Chi andrebbe e chi verrebbe
Or who would simply linger
O chi semplicemente si soffermerebbe
And who would hide behind your chair
E chi si nasconderebbe dietro la tua sedia
And steal your crystallised ginger
E ruba il tuo zenzero cristallizzato
Intro: G Am7 F Bb
Introduzione: SOL AM7 FA Bb
Nebulous nearnesses cry to me
Mi piangono le nebulose vicinanze
At this timeless moment someone dear to me
In questo momento senza tempo qualcuno a me caro
wants me near, makes me high
mi vuole vicino, mi fa sballare
I can hear vibrations fly
Posso sentire le vibrazioni volare
Through mangoes, pomegranates and planes
Attraverso manghi, melograni e aerei
All the same
Tutto uguale
When it reaches me
Quando mi raggiunge
and teaches me
e mi insegna
To sigh
Sospirare
Bridge: G C D G x6
Ponte: SOL C D SOL x6
Who would mouse and who would lion
Chi sarebbe il topo e chi il leone
Or who would be the tamer
O chi sarebbe il domatore
And who would hear directions clear
E chi avrebbe sentito le indicazioni chiare
From the unnameable namer
Dal nome innominabile
Who would skip and who would plod
Chi salterebbe e chi arrancherebbe
Or who would lie quite stilly
O chi rimarrebbe immobile
And who would ride backwards on a giraffe
E chi cavalcherebbe all'indietro su una giraffa
Stopping every so often to laugh
Fermarsi ogni tanto a ridere
Amoebas are very small
Le amebe sono molto piccole
Oh ah ee oo there's absolutely no strife
Oh ah ee oo non c'è assolutamente nessun conflitto
living the timeless life
vivere la vita senza tempo
I don't need a wife
Non ho bisogno di una moglie
living the timeless life
vivere la vita senza tempo
If I need a friend I just give a wriggle
Se ho bisogno di un amico mi limito a darmi una mossa
Split right down the middle
Diviso proprio a metà
And when I look there's two of me
E quando guardo ci sono io in due
Both as handsome as can be
Entrambi belli quanto possono essere
Oh here we go slithering,
Oh eccoci scivolare,
here we go slithering and squelching on
ecco che continuiamo a strisciare e a sguazzare
Oh here we go slithering,
Oh eccoci scivolare,
here we go slithering and squelching on
ecco che continuiamo a strisciare e a sguazzare
Oh ah ee oo there's absolutely no strife
Oh ah ee oo non c'è assolutamente nessun conflitto
living the timeless life
vivere la vita senza tempo
Intro: G Am7 F Bb
Introduzione: SOL AM7 FA Bb
Black hair brown hair feather and scale
Capelli neri, capelli castani, piume e scaglie
Seed and stamen and all unnamed lives that live
Seme e stame e tutte le vite senza nome che vivono
Turn your quivering nerves in my direction
Rivolgi i tuoi nervi tremanti nella mia direzione
Turn your quivering nerves in my direction
Rivolgi i tuoi nervi tremanti nella mia direzione
Feel the energy
Senti l'energia
projection of my cells
proiezione delle mie cellule
Wishes you well
Ti augura ogni bene
May the long time sun shine upon you
Possa il sole splendere da molto tempo su di te
All love surround you
Tutto l'amore ti circonda
And the pure light within you
E la pura luce dentro di te
Guide you all the way on
Guidarti fino in fondo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.