Sounds From the Street Testo Traduzione Italiana

The Jam - Suoni dalla strada

by The Jam

The Jam - Sounds From the Street testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Sounds From the Street - The Jam
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Jam Sounds From the Street

heliocentric@breathe.com
heliocentric@breathe.com
27th December 2000, 9.39pm
27 dicembre 2000, 21:39
SOUNDS FROM THE STREET
SUONI DALLA STRADA
(Paul Weller)
(Paul Weller)
Chords used:
Accordi utilizzati:
Eb: x6888x Bb5: 688xxx
Mib: x6888x Sib5: 688xxx
Db: x4666x C5: 8-10-10-x-x-x--|
Db: x4666x C5: 8-10-10-x-x-x--|
Bb: 688766 F: x-8-10-10-10-x-|
Bb: 688766 Fa: x-8-10-10-10-x-|
F: 133211 Gm: 355333
F: 133211 Gm: 355333
C: 8-10-10-9-8-8
C: 8-10-10-9-8-8
Sounds from the street - sounds so sweet,
Suoni dalla strada - suoni così dolci,
What's my name? It hurts my brain to think.
Qual è il mio nome? Mi fa male il cervello pensare.
Sounds from the city - sounds so pretty,
Suoni dalla città - sembra così carino,
The young bands playing, the young kids digging.
Le giovani band che suonano, i ragazzini che scavano.
And I dig them.
E li apprezzo.
The USA's got the sea, yeah but the British kids have got the streets,
Gli Stati Uniti hanno il mare, sì, ma i ragazzi britannici hanno le strade,
I don't mind, the city's right, sounds from the street, sounds just fine.
Non mi importa, la città ha ragione, il suono della strada va bene.
Ooh - ooh - ooh
Ooh - ooh - ooh
Ooh - ooh - ooh
Ooh - ooh - ooh
Ooh - ooh - ooh
Ooh - ooh - ooh
(feeback)
(feedback)
I know I come from Woking, and you say I'm a fraud,
So che vengo da Woking e dici che sono un impostore
But my heart is in the city, where it belongs.
Ma il mio cuore è in città, a cui appartiene.
Words from the voices - rock'n'roll rejoices,
Parole dalle voci: il rock'n'roll esulta,
It's something new, it's something here for the change.
È qualcosa di nuovo, è qualcosa qui per il cambiamento.
Sounds (sounds) from the street - they sound so sweet,
Suoni (suoni) dalla strada - sembrano così dolci,
They gotta take notice, why should they stop us?
Devono prenderne atto, perché dovrebbero fermarci?
We don't need them.
Non ne abbiamo bisogno.
We're never gonna change a thing, and the situation's rapidly decreasing,
Non cambieremo mai nulla e la situazione sta rapidamente peggiorando
But what can I do? I'm trying to be true, that's more than you, at least I'm doing something.
Ma cosa posso fare? Sto cercando di essere sincero, questo è più di te, almeno sto facendo qualcosa.
Ooh - ooh - ooh
Ooh - ooh - ooh
Ooh - ooh - ooh
Ooh - ooh - ooh
Ooh - ooh - ooh
Ooh - ooh - ooh

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.