Living on a Thin Line Letras Tradução em Português

The Kinks - Vivendo em uma linha tênue

by The Kinks

The Kinks - Living on a Thin Line letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Living on a Thin Line - The Kinks
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Kinks Living on a Thin Line

All the stories have been told of kings and days of old
Todas as histórias foram contadas sobre reis e tempos antigos
But there's no England now (there's no England now)
Mas não há Inglaterra agora (não há Inglaterra agora)
All the wars that were won and lost
Todas as guerras que foram vencidas e perdidas
Somehow don't seem to matter very much anymore
De alguma forma, não parecem mais importar muito
All the lies we were told (all the lies we were told)
Todas as mentiras que nos contaram (todas as mentiras que nos contaram)
All the lives of the people running round and castles that burned
Todas as vidas das pessoas correndo e castelos que queimaram
Now I see change but inside we're the same as we ever were
Agora vejo mudanças, mas por dentro somos os mesmos de sempre
Living on a thin line oooohh tell me now what are we supposed to do?
Vivendo em uma linha tênue, diga-me agora, o que devemos fazer?
Living on a thin line oooohh tell me now what are we supposed to do?
Vivendo em uma linha tênue, diga-me agora, o que devemos fazer?
Living on a thin line, living this way, each day's a dream
Vivendo em uma linha tênue, vivendo assim, cada dia é um sonho
What am I, what are we supposed to do?
O que eu sou, o que devemos fazer?
Living on a thin line, oooohh tell me now what are we supposed to do?
Vivendo em uma linha tênue, oooohh me diga agora o que devemos fazer?
Now another century nearly gone (gone, gone)
Agora, outro século quase acabou (se foi, se foi)
What are we gonna leave for the young?
O que vamos deixar para os jovens?
What we couldn't do, or what we wouldn't do, it's a crime but does it matter?
O que não poderíamos fazer, ou o que não faríamos, é crime, mas isso importa?
Does it matter much, does it matter much to you?
Isso importa muito, isso importa muito para você?
Does it ever really matter? Yes, it really really matters!
Isso realmente importa? Sim, isso realmente importa!
Living on a thin line oooohh tell me now what are we supposed to do?
Vivendo em uma linha tênue, diga-me agora, o que devemos fazer?
Living on a thin line oooohh tell me now what are we supposed to do?
Vivendo em uma linha tênue, diga-me agora, o que devemos fazer?
Then another leader says, break their hearts and break some heads
Então outro líder diz, quebre seus corações e quebre algumas cabeças
Is there nothing we can say or do?
Não há nada que possamos dizer ou fazer?
Blame the future on the past, always lost in bloody guts
Culpe o passado pelo futuro, sempre perdido em entranhas sangrentas
And when they're gone, it's me and you
E quando eles se vão, somos eu e você
Living on a thin line oooohh tell me now what are we supposed to do?
Vivendo em uma linha tênue, diga-me agora, o que devemos fazer?
Living on a thin line oooohh tell me now what are we supposed to do?
Vivendo em uma linha tênue, diga-me agora, o que devemos fazer?
Living on a thin line oooohh
Vivendo em uma linha tênue oooohh
(from Word of Mouth, 1984)
(do boca a boca, 1984)
(sent by Harlan at harlant@hawaii.edu)
(enviado por Harlan em harlant@hawaii.edu)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.