Picture Book 歌詞 日本語訳

ザ・キンクス - 絵本

by The Kinks

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Kinks Picture Book

there's a lot going on in this song, but its all just playing around with the chords.
この曲ではたくさんのことが起こっていますが、すべてはコードをいじっているだけです。
here we go.
さぁ行こう。
Chords: E, A, D, G, C, and F (all open chords)
コード: E、A、D、G、C、F (すべてオープンコード)
(Intro-bass)
(イントロベース)
e[-------------------------------------------------------|
e[-----------------------------------------------------|
B[-------------------------------------------------------|
B[-----------------------------------------------------------------|
G[------------------------------------0------------------|
G[-------------------------------------0---------------------|
D[--------------------------0-0--2-4-----4---------------|
D[--------------------------0-0--2-4-----4------|
A[----------------0-0--2-4-------------------------------|
A[----------------0-0--2-4-----------------------------|
E[-12/--0-0--2-4-----------------------------------------|
E[-12/--0-0--2-4-----------------------------------------------------|
e[-------------------------------------------------------|
e[-----------------------------------------------------|
B[-------------------------------------------------------|
B[-----------------------------------------------------------------|
G[------------------------------0------------------------|
G[----------------------------0--------------------------|
D[---------------------0-0-2-4---------------------------|
D[---------------------0-0-2-4--------------------------|
A[-----------0-0--2-4------------------------------------|
A[-----------0-0--2-4-------------------------------------|
E[-0-0--2-4----------------------------------------------|
E[-0-0--2-4----------------------------------------------|
Picture yourself, when your getting old,
自分が年をとったときのことを想像してみてください。
Sat by the fireside, and ponder it all (?)
暖炉のそばに座って、すべてを熟考してください (?)
Picture Book, pictures of your mama,
絵本やママの写真、
taken by your poppa, a long time ago...
昔、あなたのパパに連れて行かれたのですが...
Picture book, of people with eachother
人と人との絵本
to prove they love eachother, a long time ago...
遠い昔、二人が愛し合っていることを証明するために…
Na, na, na, na, na, na...
な、な、な、な、な、な...
Na, na, na, na, na, na...
な、な、な、な、な、な...
Picture book!
絵本!
(repeat intro)
(イントロを繰り返す)
A picture of you... in your birthday suit
誕生日のスーツを着たあなたの写真
You sat in the sun on a hot afternoon.
あなたは暑い午後、太陽の下に座っていました。
Picture Book, you momma and your poppa, your fat old Uncle Charlie,
絵本、ママとパパ、太ったチャーリーおじさん、
a-boozing (cruising?) with their freinds.
友達と酒を飲みながら(クルージング?)。
Picture Book, a holiday in August,
絵本、8月の祝日、
outside a bed and breakfast, in sunny South Bend.
日当たりの良いサウスベンドにあるベッド&ブレックファストの外。
Picture Book, those days when you were happy,
絵本 幸せだったあの頃
when you were just a baby, a long time ago...
あなたがまだ赤ちゃんだった頃、ずっと昔…
Na, na, na, na, na, na... (x4)
な、な、な、な、な、な... (x4)
Picture Book! (x4)
絵本! (x4)
(single guitar)
(シングルギター)
Picture Book, Na, na, na, na, na,
絵本、な、な、な、な、な、
Na, na, na, na, na...
な、な、な、な、な...
A scooby-dooby-doo...
スクービードゥービードゥー...
(entire band)
(バンド全体)
Picture Book, Na, na, na, na, na,
絵本、な、な、な、な、な、
Na, na, na, na, na...
な、な、な、な、な...
A scooby-dooby-doo...
スクービードゥービードゥー...
Picture Book, pictures of your momma,
絵本、お母さんの写真、
Taken by you poppa, a long time ago
ずっと前にパパが撮ってくれた
A Long time ago... (x4)
昔…(x4)
Yeah, yeah, yeah...
ええ、ええ、ええ...
Outro (basically same as intro)
アウトロ(基本的にはイントロと同じ)
easy song right?
簡単な曲ですよね?
figure it out if its not, dummy!
そうでなかったら考えてください、ダミー!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.