Chapter 13: The Hero Appears Liedtext Deutsche Übersetzung
The Lawrence Arms – Kapitel 13: Der Held erscheint
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
So this is something I figured out while watching a video of the Larry Arms playing it.
Das ist mir also aufgefallen, als ich mir ein Video angeschaut habe, in dem Larry Arms es spielt.
quite literally, said, "Herp Derp, I know what they're playing." and decided to write it
sagte im wahrsten Sinne des Wortes: „Herp Derp, ich weiß, was sie spielen.“ und beschloss, es zu schreiben
down for you everyone. This is my First Tab/Chords for a song and I realize that this
unten für euch alle. Dies ist mein erster Tab/Akkorde für ein Lied und mir ist klar, dass dies der Fall ist
be somewhat wrong. Some of the chords might not be in the right spots but just listen
etwas falsch sein. Einige der Akkorde sind möglicherweise nicht an den richtigen Stellen, aber hören Sie einfach zu
it and I think they transitions will be obvious.
es und ich denke, dass die Übergänge offensichtlich sein werden.
Also, during the bridge, Chris switches to power chords and palm mutes. It might sound
Außerdem wechselt Chris während der Bridge zu Powerchords und Palm Mutes. Es könnte klingen
but I'm pretty sure its right.
aber ich bin mir ziemlich sicher, dass es richtig ist.
Chapter 13: A Hero Appears
Kapitel 13: Ein Held erscheint
The well went dry
Der Brunnen versiegte
My blood thinned out
Mein Blut wurde dünner
I scr*pped through
Ich habe es geschafft
A thousand layers
Tausend Schichten
Of paint-like years
Von lackähnlichen Jahren
The secret's in
Das Geheimnis ist drin
Congested grins sigh
Verstopftes Grinsen, seufz
I'm trying to find places to breathe now
Ich versuche jetzt Orte zum Atmen zu finden
And if this were a book
Und wenn das ein Buch wäre
I'd call this song the final chapter
Ich würde dieses Lied als das letzte Kapitel bezeichnen
And if you read it
Und wenn Sie es lesen
You'd be laughin'
Du würdest lachen
If it could end right now
Wenn es jetzt enden könnte
The last lines would be
Die letzten Zeilen wären
My body jolted in
Mein Körper zuckte zusammen
And out of stolen sound waves
Und aus gestohlenen Schallwellen
The world expands or shrinks
Die Welt dehnt sich aus oder schrumpft
On any given Monday
An einem beliebigen Montag
Tuesday evening dyes a room blue
Der Dienstagabend färbt ein Zimmer blau
Friday's window has it's own view
Das Fenster am Freitag hat seine eigene Ansicht
And if this were a book
Und wenn das ein Buch wäre
I'd call this song the final chapter
I'd call this song the final chapter
And if you read it
Und wenn Sie es lesen
You'd be laughin'
Du würdest lachen
If it could end right now
Wenn es jetzt enden könnte
The last lines would be
Die letzten Zeilen wären
Good friend,
Guter Freund,
How loud do you want life to shout her answers in your ear?
Wie laut soll dir das Leben seine Antworten ins Ohr schreien?
She lights her streaming by on stiff necks
Sie strömt auf steifen Hälsen vorbei
Connected prayers used to sign off things
Verbundene Gebete dienten zum Abschied von Dingen
Keep on counting them
Zählen Sie sie weiter
Or maybe hold your breath
Oder vielleicht den Atem anhalten
I'm trying to exhale you softly
Ich versuche, dich sanft auszuatmen
Don't be so vein
Sei nicht so aderisch
I'm not impressed in past-tense
Ich bin in der Vergangenheitsform nicht beeindruckt
I don't do impressions
Ich mache keine Abdrücke
The blood has dried (Good friend, how loud do)
Das Blut ist getrocknet (Guter Freund, wie laut)
Now I can wash my hands with tears you cried (Want life to shout her)
Jetzt kann ich meine Hände mit Tränen waschen, die du geweint hast (Will das Leben sie schreien)
If you could frame this feeling (Good friend, how loud do)
Wenn du dieses Gefühl in Worte fassen könntest (Guter Freund, wie laut?)
At night it would whisper to me
Nachts flüsterte es mir zu
Good friend,
Guter Freund,
How loud do you want life to shout her answers in your ear? (2x)
Wie laut soll dir das Leben seine Antworten ins Ohr schreien? (2x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
