Chapter 13: The Hero Appears Songtekst Nederlandse Vertaling
The Lawrence Arms - Hoofdstuk 13: De held verschijnt
The Lawrence Arms - Chapter 13: The Hero Appears songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
So this is something I figured out while watching a video of the Larry Arms playing it.
So this is something I figured out while watching a video of the Larry Arms playing it.
quite literally, said, "Herp Derp, I know what they're playing." and decided to write it
zei letterlijk: "Herp Derp, ik weet wat ze spelen." en besloot het te schrijven
down for you everyone. This is my First Tab/Chords for a song and I realize that this
voor jullie allemaal. Dit zijn mijn eerste tab/akkoorden voor een nummer en ik besef dat dit zo is
be somewhat wrong. Some of the chords might not be in the right spots but just listen
enigszins verkeerd zijn. Sommige akkoorden staan misschien niet op de juiste plek, maar luister gewoon
it and I think they transitions will be obvious.
het en ik denk dat de overgangen duidelijk zullen zijn.
Also, during the bridge, Chris switches to power chords and palm mutes. It might sound
Ook schakelt Chris tijdens de bridge over op powerchords en palm mutes. Het klinkt misschien
but I'm pretty sure its right.
maar ik ben er vrij zeker van dat het klopt.
Chapter 13: A Hero Appears
Hoofdstuk 13: Er verschijnt een held
The well went dry
De put droogde op
My blood thinned out
Mijn bloed werd dunner
I scr*pped through
Ik heb er doorheen gesc*pt
A thousand layers
Duizend lagen
Of paint-like years
Van verfachtige jaren
The secret's in
Het geheim is binnen
Congested grins sigh
Verstopte grijns zucht
I'm trying to find places to breathe now
Ik probeer nu plekken te vinden waar ik kan ademen
And if this were a book
En als dit een boek was
I'd call this song the final chapter
Ik zou dit nummer het laatste hoofdstuk noemen
And if you read it
En als je het leest
You'd be laughin'
Je zou lachen
If it could end right now
Als het nu zou kunnen eindigen
The last lines would be
De laatste regels zouden zijn
My body jolted in
Mijn lichaam schoot naar binnen
And out of stolen sound waves
En uit gestolen geluidsgolven
The world expands or shrinks
De wereld breidt uit of krimpt
On any given Monday
Op welke maandag dan ook
Tuesday evening dyes a room blue
Dinsdagavond kleurt een kamer blauw
Friday's window has it's own view
Het raam van vrijdag heeft een eigen uitzicht
And if this were a book
En als dit een boek was
I'd call this song the final chapter
Ik zou dit nummer het laatste hoofdstuk noemen
And if you read it
En als je het leest
You'd be laughin'
Je zou lachen
If it could end right now
Als het nu zou kunnen eindigen
The last lines would be
De laatste regels zouden zijn
Good friend,
Goede vriend,
How loud do you want life to shout her answers in your ear?
Hoe hard wil je dat het leven haar antwoorden in je oor schreeuwt?
She lights her streaming by on stiff necks
Ze verlicht haar terwijl ze op stijve nek voorbij stroomt
Connected prayers used to sign off things
Verbonden gebeden werden gebruikt om dingen af te tekenen
Keep on counting them
Blijf ze tellen
Or maybe hold your breath
Of misschien houd je adem in
I'm trying to exhale you softly
Ik probeer je zachtjes uit te ademen
Don't be so vein
Wees niet zo armoedig
I'm not impressed in past-tense
Ik ben niet onder de indruk van de verleden tijd
I don't do impressions
Ik doe geen impressies
The blood has dried (Good friend, how loud do)
Het bloed is opgedroogd (goede vriend, hoe luid)
Now I can wash my hands with tears you cried (Want life to shout her)
Nu kan ik mijn handen wassen met tranen die je huilde (Wil dat het leven haar schreeuwt)
If you could frame this feeling (Good friend, how loud do)
Als je dit gevoel zou kunnen omlijsten (goede vriend, hoe luid)
At night it would whisper to me
's Nachts fluisterde het tegen mij
Good friend,
Goede vriend,
How loud do you want life to shout her answers in your ear? (2x)
Hoe hard wil je dat het leven haar antwoorden in je oor schreeuwt? (2x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
