Seventeener (17th and 37th) Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
The Lawrence Arms - Seventeener (17 i 37)
The Lawrence Arms - Seventeener (17th and 37th) tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
I've included the two versions: one without a capo (electric), and one with (acoustic).
Dołączyłem dwie wersje: jedną bez capo (elektryczną) i drugą z (akustyczną).
Chords: E = -799-- ; B = -244-- ; C# = -466-- ; A = -022-- ; Eb = -698--
Akordy: E = -799-- ; B = -244-- ; C# = -466--; A = -022--; Eb = -698--
I never wanted to die old,
Nigdy nie chciałem umrzeć starym,
But it's too late now,
Ale teraz jest już za późno,
My heart has grown so cold.
Moje serce stało się tak zimne.
And the corpse I leave behind
I zwłoki, które zostawiam
Ain't gonna be,
Nie będzie,
No pretty boy
Żaden ładny chłopak
It's a sick sack of disease.
To chory worek chorób.
We thought about
myśleliśmy o
Ways we'd love to go.
Drogi, którymi chcielibyśmy podążać.
High and beautiful,
Wysoki i piękny,
And fucking in the snow.
I pieprzenie się na śniegu.
On New Years Day or Christmas Eve,
W Nowy Rok lub Wigilię,
On a warm November night buried beneath the orange leaves.
W ciepłą listopadową noc pogrzebaną pod liśćmi pomarańczy.
It's a few dreams on the ways that we could leave.
To kilka marzeń na drogach, którymi moglibyśmy odejść.
My heart got kicked out of all its homes,
Moje serce zostało wyrzucone ze wszystkich domów,
And dying young just didn't work and so I guess I'm dying old
A umieranie młodo po prostu nie zadziałało, więc myślę, że umieram staro
And there ain't nowhere left to go,
I nie ma już dokąd pójść,
'Cause all my loves would rather be alone.
Bo wszystkie moje miłości wolałyby być same.
And yesterday I woke up to find,
A wczoraj obudziłem się i odkryłem,
The black in my beard had turn to white.
Czerń na mojej brodzie zmieniła się w białą.
And the pretty girls that used to smile at me,
I ładne dziewczyny, które uśmiechały się do mnie,
Just stared off straight ahead or looked down at their feet.
Po prostu patrzyli przed siebie lub patrzyli w dół, na swoje stopy.
So tonight I'll sit up here
Więc dziś wieczorem usiądę tutaj
With these street lights and these seventeen beers.
Z tymi latarniami i tymi siedemnastoma piwami.
Straight from the page of a teenage diary,
Prosto z kartki pamiętnika nastolatka,
Underneath these shitty stars like I was seventeen.
Pod tymi gównianymi gwiazdami jakbym miał siedemnaście lat.
(I mean)
(mam na myśli)
That my heart got kicked out of all its homes,
Że moje serce zostało wyrzucone ze wszystkich domów,
And dying young just didn't work and so I guess I'm dying old
A umieranie młodo po prostu nie zadziałało, więc myślę, że umieram staro
And there ain't nowhere left to go,
I nie ma już dokąd pójść,
'Cause all my loves would rather be alone.
Bo wszystkie moje miłości wolałyby być same.
And there ain't nowhere left to go,
I nie ma już dokąd pójść,
'Cause all my loves would rather be alone.
Bo wszystkie moje miłości wolałyby być same.
Capo: 4th fret
Capo: 4. próg
Chords: C = -32010 ; G = 320003 ; Am = -02210 ; F = 133211 ; G/B = -20010
Akordy: C = -32010 ; G = 320003 ; Am = -02210 ; F = 133211; G/B = -20010
I never wanted to die old,
Nigdy nie chciałem umrzeć starym,
But it's too late now,
Ale teraz jest już za późno,
My heart has grown so cold.
Moje serce stało się tak zimne.
And the corpse I leave behind
I zwłoki, które zostawiam
Ain't gonna be,
Nie będzie,
No pretty boy
Żaden ładny chłopak
It's a sick sack of disease.
To chory worek chorób.
We thought about
myśleliśmy o
Ways we'd love to go.
Drogi, którymi chcielibyśmy podążać.
High and beautiful,
Wysoki i piękny,
And fucking in the snow.
I pieprzenie się na śniegu.
On New Years Day or Christmas Eve,
W Nowy Rok lub Wigilię,
On a warm November night buried beneath the orange leaves.
W ciepłą listopadową noc pogrzebaną pod liśćmi pomarańczy.
It's a few dreams on the ways that we could leave.
To kilka marzeń na drogach, którymi moglibyśmy odejść.
My heart got kicked out of all its homes,
Moje serce zostało wyrzucone ze wszystkich domów,
And dying young just didn't work and so I guess I'm dying old
A umieranie młodo po prostu nie zadziałało, więc myślę, że umieram staro
And there ain't nowhere left to go,
I nie ma już dokąd pójść,
'Cause all my loves would rather be alone.
Bo wszystkie moje miłości wolałyby być same.
And yesterday I woke up to find,
A wczoraj obudziłem się i odkryłem,
The black in my beard had turn to white.
Czerń na mojej brodzie zmieniła się w białą.
And the pretty girls that used to smile at me,
I ładne dziewczyny, które uśmiechały się do mnie,
Just stared off straight ahead or looked down at their feet.
Po prostu patrzyli przed siebie lub patrzyli w dół, na swoje stopy.
So tonight I'll sit up here
Więc dziś wieczorem usiądę tutaj
With these street lights and these seventeen beers.
Z tymi latarniami i tymi siedemnastoma piwami.
Straight from the page of a teenage diary,
Prosto z kartki pamiętnika nastolatka,
Underneath these shitty stars like I was seventeen.
Pod tymi gównianymi gwiazdami, jakbym miał siedemnaście lat.
(I mean)
(mam na myśli)
That my heart got kicked out of all its homes,
Że moje serce zostało wyrzucone ze wszystkich domów,
And dying young just didn't work and so I guess I'm dying old
A umieranie młodo po prostu nie zadziałało, więc myślę, że umieram stary
And there ain't nowhere left to go,
I nie ma już dokąd pójść,
'Cause all my loves would rather be alone.
Bo wszystkie moje miłości wolałyby być same.
And there ain't nowhere left to go,
I nie ma już dokąd pójść,
'Cause all my loves would rather be alone.
Bo wszystkie moje miłości wolałyby być same.
END
KONIEC
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
