My Drug Buddy Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Lemonheads – mój kumpel od narkotyków
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"MY DRUG BUDDY" Evan Dando of the LEMONHEADS, It's A Shame About Ray, 1992
„MÓJ DRUG BUDDY” Evan Dando z LEMONHEADS, Szkoda Raya, 1992
(Transcribed by KeithX72, NOTE: CAPO 3rd fret, chord names are actual. This is a correction
(Przepisane przez KeithX72, UWAGA: trzeci próg CAPO, nazwy akordów są aktualne. To jest poprawka
for all the other tabs I've seen for this song. Most everyone missed it's subtle complexity,
dla wszystkich innych zakładek, które widziałem dla tej piosenki. Większość przegapiła jego subtelną złożoność,
most notably the Eb7 chord and especially it's repositioning in the coda.)
przede wszystkim akord Eb7, a zwłaszcza jego zmiana położenia w kodzie.)
INTRO: F, Eb7, Dm, Bb (X2)
WSTĘP: F, Eb7, Dm, Bb (X2)
She's coming over, We'll go out walking
Ona przyjdzie, pójdziemy na spacer
And make a Call on the way...
I zadzwoń po drodze...
She's in the phone booth now, I'm looking in
Jest teraz w budce telefonicznej, zaglądam do środka
There comes a smile on her face...
Na jej twarzy pojawia się uśmiech...
CHORUS:
CHÓR:
There's still got some of the same stuff we got yesterday
Nadal mamy trochę tych samych rzeczy, które dostaliśmy wczoraj
There's still got some of the same stuff we got yesterday, yeah
Nadal mamy trochę tych samych rzeczy, które dostaliśmy wczoraj, tak
I'm too much with myself, I want to be someone else
Za bardzo jestem sobą, chcę być kimś innym
I'm too much with myself, I want to be someone else
Za bardzo jestem sobą, chcę być kimś innym
I'm too much with myself, I want to be someone else
Za bardzo jestem sobą, chcę być kimś innym
So we take off out Fiona's door, walk until its light outside
Wychodzimy więc za drzwi Fiony i idziemy, aż na zewnątrz zrobi się jasno
Like before when we were on the phone...
Jak wcześniej, kiedy rozmawialiśmy przez telefon...
We have to laugh to look at each other
Musimy się śmiać, żeby na siebie patrzeć
We have to laugh because we're not alone
Musimy się śmiać, bo nie jesteśmy sami
As the cars fly up King Street, It's enough to startle us
Gdy samochody lecą w górę King Street, wystarczy nas przestraszyć
It's enough to startle us
To wystarczy, żeby nas zaskoczyć
CODA:
KODA:
I love... My Drug Buddy,
Kocham... Mój narkotykowy kumpel,
My drug... My Drug Buddy
Mój narkotyk... Mój narkotykowy kumpel
I love... My Drug Buddy,
Kocham... Mój narkotykowy kumpel,
F Gm7 Dm Bb D(end)
F Gm7 Dm Bb D(koniec)
My drug... My Drug Buddy
Mój narkotyk... Mój narkotykowy kumpel
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
