My Drug Buddy Letras Tradução em Português

The Lemonheads - Meu companheiro de drogas

by The Lemonheads

The Lemonheads - My Drug Buddy letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

My Drug Buddy - The Lemonheads
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Lemonheads My Drug Buddy

"MY DRUG BUDDY" Evan Dando of the LEMONHEADS, It's A Shame About Ray, 1992
"MY DRUG BUDDY" Evan Dando do LEMONHEADS, É uma vergonha sobre Ray, 1992
(Transcribed by KeithX72, NOTE: CAPO 3rd fret, chord names are actual. This is a correction
(Transcrito por KeithX72, NOTA: CAPO 3ª casa, os nomes dos acordes são reais. Esta é uma correção
for all the other tabs I've seen for this song. Most everyone missed it's subtle complexity,
para todas as outras abas que vi para essa música. Quase todo mundo perdeu sua complexidade sutil,
most notably the Eb7 chord and especially it's repositioning in the coda.)
mais notavelmente o acorde Eb7 e especialmente seu reposicionamento na coda.)
INTRO: F, Eb7, Dm, Bb (X2)
INTRODUÇÃO: Fá, Eb7, Ré, Sib (X2)
She's coming over, We'll go out walking
Ela está vindo, vamos sair andando
And make a Call on the way...
E faça uma ligação no caminho...
She's in the phone booth now, I'm looking in
Ela está na cabine telefônica agora, estou olhando
There comes a smile on her face...
Surge um sorriso em seu rosto...
CHORUS:
REFRÃO:
There's still got some of the same stuff we got yesterday
Ainda temos algumas das mesmas coisas que compramos ontem
There's still got some of the same stuff we got yesterday, yeah
Ainda temos algumas das mesmas coisas que compramos ontem, sim
I'm too much with myself, I want to be someone else
Sou demais comigo mesmo, quero ser outra pessoa
I'm too much with myself, I want to be someone else
Sou demais comigo mesmo, quero ser outra pessoa
I'm too much with myself, I want to be someone else
Sou demais comigo mesmo, quero ser outra pessoa
So we take off out Fiona's door, walk until its light outside
Então saímos pela porta da Fiona, caminhamos até a luz lá fora
Like before when we were on the phone...
Como antes, quando estávamos ao telefone...
We have to laugh to look at each other
Temos que rir para olhar um para o outro
We have to laugh because we're not alone
Temos que rir porque não estamos sozinhos
As the cars fly up King Street, It's enough to startle us
Enquanto os carros voam pela King Street, é o suficiente para nos assustar
It's enough to startle us
É o suficiente para nos assustar
CODA:
CÓDIGO:
I love... My Drug Buddy,
Eu amo... Meu amigo de drogas,
My drug... My Drug Buddy
Minha droga... Meu amigo de drogas
I love... My Drug Buddy,
Eu amo... Meu amigo de drogas,
F Gm7 Dm Bb D(end)
F Gm7 Dm Bb D (fim)
My drug... My Drug Buddy
Minha droga... Meu amigo de drogas

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.