My Drug Buddy Versuri Traducere în Română

The Lemonheads - My Drug Buddy

by The Lemonheads

The Lemonheads - My Drug Buddy versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

My Drug Buddy - The Lemonheads
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Lemonheads My Drug Buddy

"MY DRUG BUDDY" Evan Dando of the LEMONHEADS, It's A Shame About Ray, 1992
„MY DRUG BUDDY” Evan Dando din The LEMONHEADS, It’s A Shame About Ray, 1992
(Transcribed by KeithX72, NOTE: CAPO 3rd fret, chord names are actual. This is a correction
(Transcris de KeithX72, NOTĂ: CAPO al 3-lea fret, numele acordurilor sunt reale. Aceasta este o corecție
for all the other tabs I've seen for this song. Most everyone missed it's subtle complexity,
pentru toate celelalte file pe care le-am văzut pentru această melodie. Majoritatea tuturor a ratat complexitatea ei subtilă,
most notably the Eb7 chord and especially it's repositioning in the coda.)
în special acordul Eb7 și mai ales repoziționarea în coda.)
INTRO: F, Eb7, Dm, Bb (X2)
INTRODUCERE: F, Eb7, Dm, Bb (X2)
She's coming over, We'll go out walking
Ea vine, vom ieși la plimbare
And make a Call on the way...
Și dați un apel pe drum...
She's in the phone booth now, I'm looking in
Ea este în cabina telefonică acum, mă uit înăuntru
There comes a smile on her face...
Pe chipul ei apare un zâmbet...
CHORUS:
Refren:
There's still got some of the same stuff we got yesterday
Mai sunt unele din aceleași lucruri pe care le-am primit ieri
There's still got some of the same stuff we got yesterday, yeah
Mai sunt unele din aceleași lucruri pe care le-am primit ieri, da
I'm too much with myself, I want to be someone else
Sunt prea mult cu mine, vreau să fiu altcineva
I'm too much with myself, I want to be someone else
Sunt prea mult cu mine, vreau să fiu altcineva
I'm too much with myself, I want to be someone else
Sunt prea mult cu mine, vreau să fiu altcineva
So we take off out Fiona's door, walk until its light outside
Așa că ieșim pe ușa Fionei, mergem până la lumină afară
Like before when we were on the phone...
Ca si inainte cand eram la telefon...
We have to laugh to look at each other
Trebuie să râdem să ne uităm unul la altul
We have to laugh because we're not alone
Trebuie să râdem pentru că nu suntem singuri
As the cars fly up King Street, It's enough to startle us
În timp ce mașinile zboară pe King Street, este suficient să ne sperie
It's enough to startle us
Este suficient să ne sperie
CODA:
CODA:
I love... My Drug Buddy,
Îmi place... Amicul meu de droguri,
My drug... My Drug Buddy
Drogul meu... Amicul meu de droguri
I love... My Drug Buddy,
Îmi place... Amicul meu de droguri,
F Gm7 Dm Bb D(end)
F Gm7 Dm Bb D(sfârșit)
My drug... My Drug Buddy
Drogul meu... Amicul meu de droguri

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.