Stove Testo Traduzione Italiana
I Lemonheads - Stufa
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords by: Chris Bray (cbray@comp.uark.edu)
Accordi di: Chris Bray (cbray@comp.uark.edu)
Weird chords: A: xxx454 A2/F#: 2x2200 D5/E: xx2235
Accordi strani: A: xxx454 A2/F#: 2x2200 D5/E: xx2235
D2/A: x00230 D2/B: x2x230 D2/C#: x4x230
D2/A: x00230 D2/B: x2x230 D2/C#: x4x230
The gas man came, took out our electric stove.
È venuto l'uomo del gas, ha tirato fuori la nostra stufa elettrica.
I helped him carry her.
L'ho aiutato a trasportarla.
He told me he had been a prize fighter once.
Mi ha detto che una volta era stato un pugile a premi.
Shuffled her through and out the door.
L'ho trascinata dentro e fuori dalla porta.
We walked back in talked 'bout his boy at U.V.M.
Siamo tornati e abbiamo parlato di suo figlio alla U.V.M.
and we began to put the new stove in.
e abbiamo cominciato a montare la nuova stufa.
But I miss my stove. She's all alone.
Ma mi manca la mia stufa. È tutta sola.
Call it love. She's been replaced.
Chiamalo amore. È stata sostituita.
I miss my stove. She's all alone.
Mi manca la mia stufa. È tutta sola.
She's right out front and looks a mess.
È proprio lì davanti e sembra un disastro.
Unwanted guest. We lied to her.
Ospite indesiderato. Le abbiamo mentito.
I miss my stove. Feel sad I guess.
Mi manca la mia stufa. Mi sento triste, immagino.
B --------0h2---2--2------0---2-- --2---2-----0---------------------- -
B --------0h2---2--2------0---2-- --2---2-----0------------------------------ -
G o---------------0------0---0-- --2---2-----0------2p0------------- -
G o------0------0---0-- --2---2-----0------2p0------------- -
D o---2------------------2------ --2---------0------------2p0------- -
D o---2------------2------ --2---------0-----------2p0------- -
A -----0------------------------- --4---------3-----------------2p0-- -
A -----0------------------------ --4---------3-----------------2p0-- -
B --------0h2---2--2------0---2-- --2---2-----3---------3---3-------- -
B --------0h2---2--2------0---2-- --2---2-----3---------3---3-------- -
G o---------------0------0---0-- --2---2-----2---------2---2------o -
G o--------------0------0---0-- --2---2-----2---------2---2------o -
D o---2------------------2------ --2---------0---------0----------o -
D o---2------------2------ --2---------0---------0----------o -
I know I shouldn't think about it anymore.
So che non dovrei pensarci più.
"What's the point?" you say.
"Qual è il punto?" dici.
But I'm reminded each time I walk out my door.
Ma mi viene in mente ogni volta che esco dalla mia porta.
My stove is gone to stay.
La mia stufa non c'è più.
He walked back in talked 'bout his boy at U.V.M.
È tornato a parlare di suo figlio all'U.V.M.
and we began to put the new stove in.
e abbiamo cominciato a montare la nuova stufa.
But I miss my stove. She's all alone.
Ma mi manca la mia stufa. È tutta sola.
Call it love. She's been replaced.
Chiamalo amore. È stata sostituita.
I miss my stove. She's all alone.
Mi manca la mia stufa. È tutta sola.
She's right out front and looks a mess.
È proprio lì davanti e sembra un disastro.
Unwanted guest. We lied to her.
Ospite indesiderato. Le abbiamo mentito.
I miss my stove. Feel sad I guess.
Mi manca la mia stufa. Mi sento triste, immagino.
:
:
B------------- ----------------- ----------0-------------- - Play repeated
B------------- ----------- ----------0------ - Riproduzione ripetuta
G--2---------- --------------0-- o-------------------5/-- - section 6
G--2---------- --------------0-- o------------5/-- - sezione 6
D--2---------- --------------0-- o----------------------- - times.
D--2---------- --------------0-- o----------------------- - volte.
G--/6---------------------- -------------4------- --4--------------------o -
G--/6---------------------- -------------4------- --4--------------------o -
D-------------------------- --------------------- -----------------------o -
D-------------------- --------------------- -----------------------o -
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
