Stove Songtekst Nederlandse Vertaling

De Citroenkoppen - Kachel

by The Lemonheads

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Lemonheads Stove

Chords by: Chris Bray (cbray@comp.uark.edu)
Akkoorden door: Chris Bray (cbray@comp.uark.edu)
Weird chords: A: xxx454 A2/F#: 2x2200 D5/E: xx2235
Rare akkoorden: A: xxx454 A2/F#: 2x2200 D5/E: xx2235
D2/A: x00230 D2/B: x2x230 D2/C#: x4x230
D2/A: x00230 D2/B: x2x230 D2/C#: x4x230
The gas man came, took out our electric stove.
De gasman kwam en haalde ons elektrische fornuis eruit.
I helped him carry her.
Ik hielp hem haar te dragen.
He told me he had been a prize fighter once.
Hij vertelde me dat hij ooit een prijsvechter was geweest.
Shuffled her through and out the door.
Schudde haar door en de deur uit.
We walked back in talked 'bout his boy at U.V.M.
We liepen terug naar binnen en praatten over zijn zoon bij U.V.M.
and we began to put the new stove in.
en we begonnen met het plaatsen van de nieuwe kachel.
But I miss my stove. She's all alone.
Maar ik mis mijn kachel. Ze is helemaal alleen.
Call it love. She's been replaced.
Noem het liefde. Ze is vervangen.
I miss my stove. She's all alone.
Ik mis mijn kachel. Ze is helemaal alleen.
She's right out front and looks a mess.
Ze staat vooraan en ziet er rommelig uit.
Unwanted guest. We lied to her.
Ongewenste gast. Wij hebben tegen haar gelogen.
I miss my stove. Feel sad I guess.
Ik mis mijn kachel. Voel me verdrietig denk ik.
B --------0h2---2--2------0---2-- --2---2-----0---------------------- -
B --------0h2---2--2------0---2-- --2---2-----0--------------------- -
G o---------------0------0---0-- --2---2-----0------2p0------------- -
G o---------------0------0---0-- --2---2-----0------2p0------------- -
D o---2------------------2------ --2---------0------------2p0------- -
D o---2-----------------2------ --2---------0------------2p0------- -
A -----0------------------------- --4---------3-----------------2p0-- -
A -----0------------------------ --4---------3----------------2p0-- -
B --------0h2---2--2------0---2-- --2---2-----3---------3---3-------- -
B --------0h2---2--2------0---2-- --2---2-----3--------3---3-------- -
G o---------------0------0---0-- --2---2-----2---------2---2------o -
G o---------------0------0---0-- --2---2-----2--------2---2------o -
D o---2------------------2------ --2---------0---------0----------o -
D o---2-----------------2------ --2---------0--------0----------o -
I know I shouldn't think about it anymore.
Ik weet dat ik er niet meer aan moet denken.
"What's the point?" you say.
"Wat is het punt?" zeg jij.
But I'm reminded each time I walk out my door.
Maar elke keer als ik de deur uitloop, word ik eraan herinnerd.
My stove is gone to stay.
Mijn kachel is weg om te blijven.
He walked back in talked 'bout his boy at U.V.M.
Hij kwam terug en sprak over zijn jongen bij U.V.M.
and we began to put the new stove in.
en we begonnen met het plaatsen van de nieuwe kachel.
But I miss my stove. She's all alone.
Maar ik mis mijn kachel. Ze is helemaal alleen.
Call it love. She's been replaced.
Noem het liefde. Ze is vervangen.
I miss my stove. She's all alone.
Ik mis mijn kachel. Ze is helemaal alleen.
She's right out front and looks a mess.
Ze staat vooraan en ziet er rommelig uit.
Unwanted guest. We lied to her.
Ongewenste gast. Wij hebben tegen haar gelogen.
I miss my stove. Feel sad I guess.
Ik mis mijn kachel. Voel me verdrietig denk ik.
:
:
B------------- ----------------- ----------0-------------- - Play repeated
B------------- ---------------- ---------0-------------- - Herhaald afspelen
G--2---------- --------------0-- o-------------------5/-- - section 6
G--2---------- --------------0-- o------------------5/-- - sectie 6
D--2---------- --------------0-- o----------------------- - times.
D--2---------- --------------0-- o---------------------- keer.
G--/6---------------------- -------------4------- --4--------------------o -
G--/6--------------------- -------------4------- --4--------------------o -
D-------------------------- --------------------- -----------------------o -
D------------------------ -------------------- ----------------------o -

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.