Stove Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Lemonheads - Piec

by The Lemonheads

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Lemonheads Stove

Chords by: Chris Bray (cbray@comp.uark.edu)
Akordy: Chris Bray (cbray@comp.uark.edu)
Weird chords: A: xxx454 A2/F#: 2x2200 D5/E: xx2235
Dziwne akordy: A: xxx454 A2/F#: 2x2200 D5/E: xx2235
D2/A: x00230 D2/B: x2x230 D2/C#: x4x230
D2/A: x00230 D2/B: x2x230 D2/C#: x4x230
The gas man came, took out our electric stove.
Przyszedł gazownik, wyjął naszą kuchenkę elektryczną.
I helped him carry her.
Pomogłem mu ją nieść.
He told me he had been a prize fighter once.
Powiedział mi, że kiedyś brał udział w zawodach bokserskich.
Shuffled her through and out the door.
Przepchnął ją przez drzwi.
We walked back in talked 'bout his boy at U.V.M.
Wróciliśmy i rozmawialiśmy o jego chłopcu z UVM.
and we began to put the new stove in.
i zaczęliśmy montować nowy piec.
But I miss my stove. She's all alone.
Ale brakuje mi mojego pieca. Jest całkiem sama.
Call it love. She's been replaced.
Nazwij to miłością. Została zastąpiona.
I miss my stove. She's all alone.
Tęsknię za moim piecem. Jest całkiem sama.
She's right out front and looks a mess.
Jest tuż przed domem i wygląda na bałagan.
Unwanted guest. We lied to her.
Niechciany gość. Okłamaliśmy ją.
I miss my stove. Feel sad I guess.
Tęsknię za moim piecem. Chyba smutno.
B --------0h2---2--2------0---2-- --2---2-----0---------------------- -
B --------0h2---2--2------0-------2-- --2---2---------0---------------------- -
G o---------------0------0---0-- --2---2-----0------2p0------------- -
Idź ---------------0------0--------0-- --2---2-----0------2p0------------- -
D o---2------------------2------ --2---------0------------2p0------- -
D o---2--------2------ --2------------0------------2p0------- -
A -----0------------------------- --4---------3-----------------2p0-- -
A -----0------------------------------ --4-------------3-------2p0-- -
B --------0h2---2--2------0---2-- --2---2-----3---------3---3-------- -
B --------0h2---2--2------0-------2-- --2---2---------3---------3---3-------- -
G o---------------0------0---0-- --2---2-----2---------2---2------o -
Idź o---------------0------0--------0-- --2---2-----2---------2---2------o -
D o---2------------------2------ --2---------0---------0----------o -
D o---2--------2------ --2-------------0--------0--------------o -
I know I shouldn't think about it anymore.
Wiem, że nie powinnam już o tym myśleć.
"What's the point?" you say.
„O co chodzi?” mówisz.
But I'm reminded each time I walk out my door.
Ale przypomina mi się to za każdym razem, gdy wychodzę za drzwi.
My stove is gone to stay.
Mój piec zniknął i został.
He walked back in talked 'bout his boy at U.V.M.
Wrócił i opowiadał o swoim chłopcu na UVM.
and we began to put the new stove in.
i zaczęliśmy montować nowy piec.
But I miss my stove. She's all alone.
Ale brakuje mi mojego pieca. Jest całkiem sama.
Call it love. She's been replaced.
Nazwij to miłością. Została zastąpiona.
I miss my stove. She's all alone.
Tęsknię za moim piecem. Jest całkiem sama.
She's right out front and looks a mess.
Jest tuż przed domem i wygląda na bałagan.
Unwanted guest. We lied to her.
Niechciany gość. Okłamaliśmy ją.
I miss my stove. Feel sad I guess.
Tęsknię za moim piecem. Chyba smutno.
:
:
B------------- ----------------- ----------0-------------- - Play repeated
B------------- ----------------- ----------0------------- - Odtwórz ponownie
G--2---------- --------------0-- o-------------------5/-- - section 6
G--2---------- --------------0-- o------------------5/-- - ust. 6
D--2---------- --------------0-- o----------------------- - times.
D--2---------- --------------0-- o---------------------- - razy.
G--/6---------------------- -------------4------- --4--------------------o -
G--/6------------ -------------4------- --4------------------------o -
D-------------------------- --------------------- -----------------------o -
D--------------------------- --------------------- -------------------o -

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.