Rocky Versuri Traducere în Română

The Lonely Island - Stâncos

by The Lonely Island

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Lonely Island Rocky

ROCKY - The Lonely Island
ROCKY - The Lonely Island
Hey all,
Hei tuturor,
Here are the chords for an awesome song called Rocky by The Lonely Island.
Iată acordurile pentru o melodie minunată numită Rocky de The Lonely Island.
Check out this video to see someone playing it -youtube.com/watch'v=W3Zly3Sz1rQ
Urmăriți acest videoclip pentru a vedea pe cineva jucându-l -youtube.com/watch'v=W3Zly3Sz1rQ
If you enjoy please rate five stars and leave a comment! :D
Dacă vă place, evaluați cinci stele și lăsați un comentariu! :D
Chords (All Barr Chords): Cm Eb Bb Cm
Acorduri (All Barr Chords): Cm Eb Bb Cm
Note - Bb is played on the 8th fret.
Notă - Bb este cântat pe al 8-lea fret.
Here's a little story that I think you'll like
Iată o mică poveste care cred că o să-ți placă
It's not about Shaq or Iron Mike
Nu este vorba despre Shaq sau Iron Mike
So buckle your seatbelts, it's gonna get choppy
Așa că încleștează-ți centurile de siguranță, o să devină agitat
And listen to the tale of the time I fought Rocky
Și ascultă povestea timpului în care m-am luptat cu Rocky
One day me and all my friends were hangin'
Într-o zi, eu și toți prietenii mei eram spânzurați
Talkin' 'bout which of the girls was most bangin'
Vorbesc despre care dintre fete s-a bătut cel mai mult
Then one friend says, "You know who's really tough?
Apoi un prieten spune: „Știi cine e cu adevărat dur?
"Rocky, " (hit me home) "the boxer." Man
„Rocky,” (lovindu-mă acasă) „boxerul”. Omule
(Just those chords all through the rest of the song)
(Doar acele acorduri pe tot restul melodiei)
I said, "Yeah I know him. What about him? " He said
Am spus: „Da, îl cunosc. Dar el? " a spus el
"He's really tough." "No way, man. I'm calling your bluff
„E chiar dur”. „Nici un caz, omule. Îți spun cacealma
"I think that I can take him and, to prove my point
„Cred că pot să-l iau și, pentru a-mi dovedi punctul de vedere
"I'll challenge him in public." (Yeah, that's the joint!)
— Îl provoc în public. (Da, asta e articulația!)
So the very next day, stayed true to my word
Așa că chiar a doua zi am rămas fidel cuvântului meu
And I snuck on T.V. so I could be heard
Și m-am furișat la TV ca să fiu auzit
I said, 'Rocky, if you're out there, I think you're a nerd
I-am spus: „Rocky, dacă ești acolo, cred că ești un tocilar
"And I'll lick you and bury you like a dog turd! "
„Și te voi lins și te voi îngropa ca pe un țâș de câine! "
I got kicked out, but the candle was lit
Am fost dat afară, dar lumânarea era aprinsă
Cause the people had to know if my claim was legit
Pentru că oamenii trebuiau să știe dacă afirmația mea era legitimă
It made the headlines and I got the call
A făcut titluri și am primit apelul
It was Rocky ("Hey") and he wanted to brawl
Era Rocky ("Hei") și voia să se certe
We negotiated terms and set the date
Am negociat termenii și am stabilit data
Then I went into training to add some muscle weight
Apoi m-am antrenat pentru a adăuga puțină greutate musculară
While I punched on meat in a rickety shack
În timp ce am bătut cu pumnul în carne într-o baracă slăbită
He was sippin' on wine, having models rub his back
Sorbea din vin, iar modelele îl frecau pe spate
At the weigh-in, boy the tension was high
La cântărire, băiete, tensiunea era mare
Me and Rock, toe-to-toe and eye-to-eye
Eu și Rock, degete în picioare și ochi în ochi
I talked some trash, we got pulled apart
Am vorbit niște gunoi, am fost despărțiți
I shot him one last look to strike fear in his heart
I-am aruncat o ultimă privire ca să-i trezesc frica în inimă
Skip ahead, the big night was finally here
Treci înainte, noaptea cea mare a fost în sfârșit aici
My body was ripped and my mind was clear
Corpul meu era sfâșiat și mintea mea era limpede
We entered the arena to the roar of the crowd
Am intrat în arenă în vuietul mulțimii
People chantin' my name - I never felt so proud
Oamenii îmi cântă numele - niciodată nu m-am simțit atât de mândru
Faced off once more in the center of the ring
Înfruntat încă o dată în centrul ringului
Touched gloves, said a prayer and the bell went (ding)
Am atins mănuși, a spus o rugăciune și a sunat clopoțelul (ding)
He hit me with a left and shattered my face
M-a lovit cu stânga și mi-a spulberat fața
And a right sent my teeth all over the place
Și o dreaptă mi-a trimis dinții peste tot
Then another great punch caved-in my eye socket
Apoi, un alt pumn grozav mi-a căzut în orbită
He broke my jaw and my trainer yelled, "Stop it! "
Mi-a rupt maxilarul și antrenorul meu a strigat: „Încetează! "
But nobody heard him and he crushed my ribs
Dar nimeni nu l-a auzit și mi-a zdrobit coastele
Blood sprayed off my face and onto some kids
Sângele mi-a stropit pe față și pe niște copii
They yelled out, "More! " and Rocky obliged
Au strigat: „Mai mult! " și Rocky a fost obligat
I had to think of some way to turn the tides
A trebuit să mă gândesc la o modalitate de a schimba curentul
So I leaned back to hit him with all of my might
Așa că m-am aplecat pe spate să-l lovesc cu toată puterea mea
Took a swing, but he caught me with a sucker punch right
A făcut o leagăn, dar m-a prins cu un pumn
Then a sucker punch left and a sucker punch right
Apoi, un pumn la stânga și un pumn la dreapta
Then twenty-two consecutive sucker punch rights
Apoi douăzeci și două de drepturi consecutive de sucker punch
He tore off my arms and beat me with 'em
Mi-a smuls brațele și m-a bătut cu ele
Then threw acid in my face which obscured my vision
Apoi mi-a aruncat acid în față, ceea ce mi-a întunecat vederea
He kicked me in the leg and fractured my shin
M-a lovit cu piciorul în picior și mi-a fracturat tibia
The bone splinters shot right out of my skin
Așchiile osoase au ieșit din pielea mea
People barfed in the crowd; they were going insane
Oamenii au bătut în mulțime; înnebuneau
And Rocky punched my nose-bone into my brain
Și Rocky mi-a dat un pumn în creierul nasului
I was quivering and twitching when I soiled my shorts
Tremuram și tresărim când mi-am murdărit pantalonii scurți
Then Rocky pissed on me (customary in sports)
Apoi Rocky s-a supărat pe mine (obișnuit în sport)
The doctor came out and pronounced me dead
Doctorul a ieșit și m-a declarat mort
And that was the night I fought Rocky
Și a fost noaptea în care m-am luptat cu Rocky
Thanks! :D
Multumesc! :D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.