Classy Girls Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Lumineers - Şık Kızlar
The Lumineers - Classy Girls şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
I wanted to play this song like they do live, in a lot of their acoustic bar
Bu şarkıyı akustik barlarının çoğunda canlı çalıyorlarmış gibi çalmak istedim
performances. It's a little loose on structure but very similar to Version 2,
performanslar. Yapısı biraz gevşek ama Versiyon 2'ye çok benziyor.
which is played in C. Didn't feel like hitting transpose button every time.
C'de oynanıyor. Her seferinde transpoze düğmesine basmak gelmiyordu.
Intro/verse picking pattern (Like i said this part is free-styled a little bit,
Giriş/ayet seçme düzeni (Dediğim gibi bu kısım biraz serbest stilde,
but within the chords. You can definitely ad-lib.
ama akorların içinde. Kesinlikle doğaçlama yapabilirsiniz.
Intro/first 3 Verses picking:
Giriş/ilk 3 Ayet seçimi:
intro and verse are just that repeated.
Giriş ve ayet sadece bu kadar tekrarlanıyor.
Welllll, she was standing in the bar
Eh, o barda duruyordu
I said, "Hello, how do you do?"
"Merhaba, nasılsın?" dedim.
She handed me a beer with a kangaroo
Bana kangurulu bira uzattı
She spoke of places I had never been
Hiç gitmediğim yerlerden bahsetti
That she had traveled to
Onun seyahat ettiği
And we slowed danced along to faster tunes
Ve yavaşladık, daha hızlı melodilerle dans ettik
I made her laugh, I made a pass, I showed her my half dollar ring
Onu güldürdüm, pas verdim, ona yarım dolarlık yüzüğümü gösterdim
She said, "That's pretty cool,
Dedi ki: "Bu oldukça hoş,
But classy girls don't kiss in bars, you fool"
Ama klas kızlar barlarda öpüşmezler, seni aptal"
Interlude(Picking ends here and strumming starts):
Interlude(Toplama burada biter ve tıngırdatma başlar):
So later on the crowd calmed down
Daha sonra kalabalık sakinleşti
And I believe it was as if
Ve sanki öyle olduğuna inanıyorum
Something drew me closer to her lips
Bir şey beni dudaklarına yaklaştırdı
So picture my surprise when I had tried to lean in for a kiss
Bir öpücük için eğilmeye çalıştığım zamanki şaşkınlığımı hayal et
And she just smiled and turned her head down
Ve o sadece gülümsedi ve başını eğdi
I asked her, "Why?" and she replied,
Ona "Neden?" diye sordum. ve o şöyle cevap verdi:
"It was nothing I was doing wrong, its just what it is"
"Yanlış yaptığım bir şey değildi, olan buydu"
No, classy girls don't kiss in bars like this
Hayır, şık kızlar barlarda böyle öpüşmez
No, classy girls don't kiss in bars
Hayır, şık kızlar barlarda öpüşmez
Boys will break their backs and hearts
Oğlanlar sırtlarını ve kalplerini kıracaklar
But its alright, the hardest part is through
Ama sorun değil, en zor kısım bitti
Oh it's through
Ah bitti
Oh it's through
Ah bitti
Oh it's through
Ah bitti
The hardest part is through.
En zor kısım bitti.
Thanks
teşekkürler
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
