Long'Forgotten Fairytale Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Magnetfelder – längst vergessenes Märchen

by The Magnetic Fields

The Magnetic Fields - Long'Forgotten Fairytale Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Long'Forgotten Fairytale - The Magnetic Fields
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Magnetic Fields Long'Forgotten Fairytale

If someone told me you'd be here
Wenn mir jemand sagen würde, wärst du hier
whispering these familiar things
diese vertrauten Dinge flüstern
talking to my little pets
mit meinen kleinen Haustieren reden
smoking the same old cigarettes
rauchte die gleichen alten Zigaretten
I would have laughed
Ich hätte gelacht
I saw you last in summertime
Ich habe dich zuletzt im Sommer gesehen
You said you hated long goodbyes
Du hast gesagt, dass du lange Abschiede hasst
You said there's nothing to explain
Sie sagten, es gäbe nichts zu erklären
in every life a little rain
in jedem Leben ein wenig Regen
et cetera
und so weiter
And a long-forgotten fairytale
Und ein längst vergessenes Märchen
is in your eyes again
ist wieder in deinen Augen
and I'm caught inside a dream world
und ich bin in einer Traumwelt gefangen
where the colors are too intense
wo die Farben zu intensiv sind
and nothing is making sense
und nichts ergibt einen Sinn
There's a floating town of eiderdown
Es gibt eine schwimmende Stadt aus Daunen
in a mist of mystery
in einem Nebel des Geheimnisses
There's an old enchanted castle
Es gibt ein altes verzaubertes Schloss
and the princess there is me
und die Prinzessin dort bin ich
decked out like a Christmas tree
geschmückt wie ein Weihnachtsbaum
I guess you've had your little joke
Ich schätze, du hast deinen kleinen Witz gemacht
but I have lost my sense of humor
aber ich habe meinen Sinn für Humor verloren
My medication's wearing off
Die Wirkung meiner Medikamente lässt nach
or it's just not strong enough
oder es ist einfach nicht stark genug
to cover this
um dies abzudecken
and then you kiss me like before
und dann küsst du mich wie zuvor
and I find myself wanting more
und ich merke, dass ich mehr will
and you tell that little lie
Und du erzählst diese kleine Lüge
that kept me hypnotized:
das hat mich hypnotisiert:
another kiss...
noch ein Kuss...
And a long-forgotten fairytale
Und ein längst vergessenes Märchen
is in your eyes again
ist wieder in deinen Augen
and I'm caught inside a dream world
und ich bin in einer Traumwelt gefangen
where the colors are too intense
wo die Farben zu intensiv sind
and nothing is making sense
und nichts ergibt einen Sinn
There's a floating town of eiderdown
Es gibt eine schwimmende Stadt aus Daunen
in a mist of mystery
in einem Nebel des Geheimnisses
There's an old enchanted castle
Es gibt ein altes verzaubertes Schloss
and the princess there is me
und die Prinzessin dort bin ich
decked out like a Christmas tree
geschmückt wie ein Weihnachtsbaum
If someone told me I'd succumb
Wenn mir jemand sagen würde, würde ich nachgeben
If someone said I'd be so dumb
Wenn jemand sagen würde, ich wäre so dumm
after all the sleepless nights
nach all den schlaflosen Nächten
when I turned on all the lights
als ich alle Lichter anmachte
I would have hit them
Ich hätte sie geschlagen
but I have turned the other cheek
aber ich habe die andere Wange hingehalten
My voice trembles, my knees are weak
Meine Stimme zittert, meine Knie sind weich
and you beat me once again
und du hast mich noch einmal geschlagen
and I know what happens then:
und ich weiß, was dann passiert:
you raise the ante...
Du erhöhst den Einsatz...
And a long-forgotten fairytale
Und ein längst vergessenes Märchen
is in your eyes again
ist wieder in deinen Augen
and I'm caught inside a dream world
und ich bin in einer Traumwelt gefangen
where the colors are too intense
wo die Farben zu intensiv sind
and nothing is making sense
und nichts ergibt einen Sinn

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.