Long'Forgotten Fairytale Letras Tradução em Português
Os campos magnéticos - conto de fadas há muito esquecido
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If someone told me you'd be here
Se alguém me dissesse que você estaria aqui
whispering these familiar things
sussurrando essas coisas familiares
talking to my little pets
conversando com meus bichinhos de estimação
smoking the same old cigarettes
fumando os mesmos velhos cigarros
I would have laughed
eu teria rido
I saw you last in summertime
Eu vi você pela última vez no verão
You said you hated long goodbyes
Você disse que odiava longas despedidas
You said there's nothing to explain
Você disse que não há nada para explicar
in every life a little rain
em cada vida um pouco de chuva
et cetera
etc.
And a long-forgotten fairytale
E um conto de fadas há muito esquecido
is in your eyes again
está em seus olhos novamente
and I'm caught inside a dream world
e estou preso dentro de um mundo de sonho
where the colors are too intense
onde as cores são muito intensas
and nothing is making sense
e nada está fazendo sentido
There's a floating town of eiderdown
Há uma cidade flutuante de edredons
in a mist of mystery
em uma névoa de mistério
There's an old enchanted castle
Há um antigo castelo encantado
and the princess there is me
e a princesa aí sou eu
decked out like a Christmas tree
enfeitado como uma árvore de Natal
I guess you've had your little joke
Eu acho que você já contou sua piadinha
but I have lost my sense of humor
mas perdi meu senso de humor
My medication's wearing off
Minha medicação está acabando
or it's just not strong enough
ou simplesmente não é forte o suficiente
to cover this
para cobrir isso
and then you kiss me like before
e então você me beija como antes
and I find myself wanting more
e eu me pego querendo mais
and you tell that little lie
e você conta aquela mentirinha
that kept me hypnotized:
que me manteve hipnotizado:
another kiss...
outro beijo...
And a long-forgotten fairytale
E um conto de fadas há muito esquecido
is in your eyes again
está em seus olhos novamente
and I'm caught inside a dream world
e estou preso dentro de um mundo de sonho
where the colors are too intense
onde as cores são muito intensas
and nothing is making sense
e nada está fazendo sentido
There's a floating town of eiderdown
Há uma cidade flutuante de edredons
in a mist of mystery
em uma névoa de mistério
There's an old enchanted castle
Há um antigo castelo encantado
and the princess there is me
e a princesa aí sou eu
decked out like a Christmas tree
enfeitado como uma árvore de Natal
If someone told me I'd succumb
Se alguém me dissesse que eu sucumbiria
If someone said I'd be so dumb
Se alguém dissesse que eu seria tão burro
after all the sleepless nights
depois de todas as noites sem dormir
when I turned on all the lights
quando acendi todas as luzes
I would have hit them
eu teria batido neles
but I have turned the other cheek
mas eu virei a outra face
My voice trembles, my knees are weak
Minha voz treme, meus joelhos estão fracos
and you beat me once again
e você me bateu mais uma vez
and I know what happens then:
e eu sei o que acontece então:
you raise the ante...
você aumenta a aposta...
And a long-forgotten fairytale
E um conto de fadas há muito esquecido
is in your eyes again
está em seus olhos novamente
and I'm caught inside a dream world
e estou preso dentro de um mundo de sonho
where the colors are too intense
onde as cores são muito intensas
and nothing is making sense
e nada está fazendo sentido
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
