Sad Songs Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Maine - Hüzünlü Şarkılar

by The Maine

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Maine Sad Songs

"I lost her in 1978,"
"Onu 1978'de kaybettim"
He tells me then looks away.
Bana diyor ve sonra gözlerini kaçırıyor.
It's simple, he loved her so.
Çok basit, onu çok seviyordu.
A tenderness, you can't let go.
Bir hassasiyet, bırakamazsın.
He said, "Son, you don't forget your first true love,
Şöyle dedi: "Oğlum, ilk gerçek aşkını unutma,
She won't forget you too, no."
O da seni unutmayacak, hayır."
I only like the sad songs.
Sadece hüzünlü şarkıları seviyorum.
(From the rock bands no one knows.)
(Kimsenin bilmediği rock gruplarından.)
No one gets me like the sad songs.
Kimse beni hüzünlü şarkılar gibi anlayamıyor.
(When I'm lost and all alone.)
(Kaybolduğumda ve yapayalnız kaldığımda.)
I put the needle on the record,
İğneyi plağa koydum,
And if only for one second, it's enough.
Ve sadece bir saniyeliğine bile olsa, bu yeterli.
Her father, he arranged the marriage
Babası evliliği ayarladı
And he gave away
Ve o verdi
His daughter's heart, for goodness sake.
Kızının kalbi, Allah aşkına.
What a shame, what a big mistake.
Ne ayıp, ne büyük bir hata.
A daughter's heart's not a good one to break.
Bir kızın kalbi kırılmaya uygun bir kalp değildir.
So I said "Love, it has no age.
Ben de "Aşkın yaşı yoktur" dedim.
Just wait,
Sadece bekle,
You'll find someone who will call you baby."
Sana bebeğim diyecek birini bulacaksın."
I only like the sad songs.
Sadece hüzünlü şarkıları seviyorum.
(From the rock bands no one knows.)
(Kimsenin bilmediği rock gruplarından.)
No one gets me like the sad songs.
Kimse beni hüzünlü şarkılar gibi anlayamıyor.
(When I'm lost and all alone.)
(Kaybolduğumda ve yapayalnız kaldığımda.)
I put the needle on the record,
İğneyi plağa koydum,
And if only for one second, it's enough.
Ve sadece bir saniyeliğine bile olsa, bu yeterli.
You only like the sad songs.
Sen sadece hüzünlü şarkıları seviyorsun.
Here's a sad song for you, my love.
İşte sana hüzünlü bir şarkı aşkım.
I only like the sad songs.
Sadece hüzünlü şarkıları seviyorum.
(From the rock bands no one knows.)
(Kimsenin bilmediği rock gruplarından.)
No one gets me like the sad songs.
Kimse beni hüzünlü şarkılar gibi anlayamıyor.
(When I'm lost and all alone.)
(Kaybolduğumda ve yapayalnız kaldığımda.)
I put the needle on the record,
İğneyi plağa koydum,
And if only for one second, it's enough.
Ve sadece bir saniyeliğine bile olsa, bu yeterli.
You only like the sad songs.
Sen sadece hüzünlü şarkıları seviyorsun.
You only like the sad songs.
Sen sadece hüzünlü şarkıları seviyorsun.
You say you like the sad songs.
Hüzünlü şarkıları sevdiğini söylüyorsun.
E~ Dm~
E~ DM~
Here's a sad song for you, my love.
İşte sana hüzünlü bir şarkı aşkım.
A~
bir~
For you, my love.
Senin için aşkım.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.