Diluted Testo Traduzione Italiana

Il Club della Caccia alle Miglia - Diluito

by The Miles Hunt Club

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Miles Hunt Club Diluted

The Miles Hunt Club - Diluted
Il Club della Caccia alle Miglia - Diluito
It's a well-tried path
È un percorso ben collaudato
With covered steps that should remain unseen
Con passaggi coperti che dovrebbero rimanere invisibili
Remain unseen to those like me, and
Rimani invisibile a quelli come me, e
It should make me laugh
Dovrebbe farmi ridere
But doesn't seem it's playing out that way for me
Ma non mi sembra che le cose stiano andando così per me
I'm giving up on comedy, cos
Mi arrendo alla commedia, perché
There's a shadow hanging over me
C'è un'ombra che incombe su di me
And there are things that I should not have seen, they're not for me
E ci sono cose che non avrei dovuto vedere, non fanno per me
There's a shadow hanging over me, it's over you
C'è un'ombra che incombe su di me, è su di te
Now were you waiting long for something to go wrong
Ora stavi aspettando da tempo che qualcosa andasse storto
As nature's own disease, I told you once and got it said now
Come malattia della natura, te l'ho detto una volta e me lo sono fatto dire adesso
I should take that back, you know I can't retract
Dovrei ritirarlo, sai che non posso ritrattarlo
The reasoning here, I still retain the sentiment cos
Il ragionamento qui, conservo ancora il sentimento cos
There's a shadow hanging over me
C'è un'ombra che incombe su di me
And there are things that I should not have seen, they're not for me, no
E ci sono cose che non avrei dovuto vedere, non fanno per me, no
Yeah, there's a shadow hanging over me
Sì, c'è un'ombra che incombe su di me
It's over you, cos it's over
È finita per te, perché è finita
Yeah it's over me, it's over you, cos it's over
Sì, dipende da me, dipende da te, perché è finita
(Instrumental)
(strumentale)
There's a shadow hanging over me
C'è un'ombra che incombe su di me
And there are things that I should not have seen, they're not for me, no
E ci sono cose che non avrei dovuto vedere, non fanno per me, no
Yeah, there's a shadow hanging over me
Sì, c'è un'ombra che incombe su di me
It's over you, cos it's over
È finita per te, perché è finita
Yeah it's over me, it's over you, cos it's over
Sì, dipende da me, dipende da te, perché è finita
Said it's over me, it's over you, cos it's over
Ha detto che è colpa mia, dipende da te, perché è finita
It's over me, it's over you, cos it's over
Dipende da me, dipende da te, perché è finita
And I'm still guessing as to what it takes to get a seat on the board with all the great brakes
E sto ancora indovinando cosa serve per ottenere un posto sul tabellone con tutti i grandi freni
I diluted the medicine to make it easier to take with enough of the water to fill the great lakes
Ho diluito la medicina per renderla più facile da assumere con abbastanza acqua da riempire i grandi laghi
Cos it's over
Perché è finita
Said it's over me, it's over you, cos it's over
Ha detto che è colpa mia, dipende da te, perché è finita
Yeah it's over me, it's over you, cos it's over
Sì, dipende da me, dipende da te, perché è finita
Said it's over me, it's over you, cos it's over
Ha detto che è colpa mia, dipende da te, perché è finita

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.