Shop Around Letras Tradução em Português
Os Milagres - Compre ao redor
by The Miracles
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Berry Gordy, Smokey Robinson
Berry Gordy, Smokey Robinson
Recorded by The Miracles, 1960
Gravado por The Miracles, 1960
When I became of age, my mama called me to her side.
Quando cheguei à maioridade, minha mãe me chamou para ficar ao lado dela.
She said, "Son, you're growing up now, pretty soon you'll take a bride."
Ela disse: “Filho, você está crescendo agora, em breve você terá uma noiva”.
And then she said:
E então ela disse:
Just because you've become a young man now
Só porque você se tornou um jovem agora
There's still some things that you don't understand, now.
Ainda há algumas coisas que você não entende agora.
Before you ask some girl for her hand, now,
Antes que você peça a mão de uma garota, agora,
Keep your freedom for as long as you can, now.
Mantenha sua liberdade o máximo que puder, agora.
My mama told me, You'd better shop around.
Minha mãe me disse: É melhor você comprar.
Oh yeah, You better shop around.
Ah, sim, é melhor você comprar.
There's some things that I want you to know, now.
Há algumas coisas que eu quero que você saiba agora.
Just as sure as the wind's gotta blow, now,
Tão certo quanto o vento vai soprar agora,
The women come and the women gonna go, now.
As mulheres vêm e as mulheres vão, agora.
Before you tell 'em that you love 'em so, now,
Antes de dizer a eles que você os ama, agora,
My mama told me, You'd better shop around.
Minha mãe me disse: É melhor você comprar.
Oh yeah, You'd better shop around.
Ah, sim, é melhor você comprar.
Try to get yourself a bargain, son.
Tente conseguir uma pechincha, filho.
Don't be sold on the very first one.
Não se deixe vender logo no primeiro.
Pretty girls come a dime a dozen,
Garotas bonitas custam um centavo a dúzia,
Try to find one who's gonna give you true lovin'.
Tente encontrar alguém que lhe dê amor verdadeiro.
Before you take a girl and say "I do" now,
Antes de você pegar uma garota e dizer "sim" agora,
Make sure she's in love with you, now.
Certifique-se de que ela está apaixonada por você agora.
My mama told me, You'd better shop around.
Minha mãe me disse: É melhor você comprar.
Oh yeah, you'd better shop around.
Ah, sim, é melhor você comprar.
(sax solo)
(solo de saxofone)
(repeat bridge)
(repetir ponte)
Before you take a girl and say "I do" now,
Antes de você pegar uma garota e dizer "sim" agora,
Make sure she's in love with you, now.
Certifique-se de que ela está apaixonada por você agora.
Make sure that her love is true, now.
Certifique-se de que o amor dela seja verdadeiro agora.
I'd hate to see you feeling sad and blue, now.
Eu odiaria ver você se sentindo triste e triste agora.
My mama told me, You'd better shop around.
Minha mãe me disse: É melhor você comprar.
Oh yeah, don't let the first one get you.
Ah, sim, não deixe o primeiro te pegar.
'Cause I don't want to see her with you.
Porque eu não quero vê-la com você.
Before you let her hold you tight,
Antes de deixá-la te abraçar com força,
Make sure she's all right.
Certifique-se de que ela está bem.
Before you let her take your hand, my son
Antes de deixá-la pegar sua mão, meu filho
Understand, my son, be a man, my son, I know you can, my son...
Entenda, meu filho, seja homem, meu filho, eu sei que você consegue, meu filho...
Roy M. Randall, FG | I am not responsible for the above...
Roy M. Randall, FG | Eu não sou responsável pelo acima...
Inconsequential Systems, Inc. | SOCIETY IS TO BLAME!
Inconsequencial Systems, Inc. | A SOCIEDADE É A CULPA!
zeroy@netcom.com |
zeroy@netcom.com |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
