Shop Around Versuri Traducere în Română
The Miracles - Cumpărați în jur
by The Miracles
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Berry Gordy, Smokey Robinson
Berry Gordy, Smokey Robinson
Recorded by The Miracles, 1960
Înregistrat de The Miracles, 1960
When I became of age, my mama called me to her side.
Când am devenit major, mama m-a chemat lângă ea.
She said, "Son, you're growing up now, pretty soon you'll take a bride."
Ea a spus: „Fiule, acum crești, destul de curând vei lua o mireasă”.
And then she said:
Și atunci ea a spus:
Just because you've become a young man now
Doar pentru că acum ai devenit tânăr
There's still some things that you don't understand, now.
Mai sunt unele lucruri pe care nu le înțelegi, acum.
Before you ask some girl for her hand, now,
Înainte să-i ceri mâna unei fete, acum,
Keep your freedom for as long as you can, now.
Păstrează-ți libertatea atâta timp cât poți, acum.
My mama told me, You'd better shop around.
Mama mi-a spus, mai bine ai face cumpărături.
Oh yeah, You better shop around.
Da, mai bine faci cumpărături.
There's some things that I want you to know, now.
Sunt câteva lucruri pe care vreau să le știi acum.
Just as sure as the wind's gotta blow, now,
La fel de sigur pe cât trebuie să bată vântul, acum,
The women come and the women gonna go, now.
Femeile vin și femeile vor pleca, acum.
Before you tell 'em that you love 'em so, now,
Înainte să le spui că îi iubești, acum,
My mama told me, You'd better shop around.
Mama mi-a spus, mai bine ai face cumpărături.
Oh yeah, You'd better shop around.
Da, mai bine ai face cumpărături.
Try to get yourself a bargain, son.
Încearcă să-ți faci un chilipir, fiule.
Don't be sold on the very first one.
Nu fi vândut chiar pe primul.
Pretty girls come a dime a dozen,
Fete drăguțe vin un ban pe duzină,
Try to find one who's gonna give you true lovin'.
Încearcă să găsești unul care să-ți ofere dragoste adevărată.
Before you take a girl and say "I do" now,
Înainte să iei o fată și să spui „Da” acum,
Make sure she's in love with you, now.
Asigură-te că e îndrăgostită de tine acum.
My mama told me, You'd better shop around.
Mama mi-a spus, mai bine ai face cumpărături.
Oh yeah, you'd better shop around.
Da, mai bine ai face cumpărături.
(sax solo)
(solo sax)
(repeat bridge)
(podul repetat)
Before you take a girl and say "I do" now,
Înainte să iei o fată și să spui „Da” acum,
Make sure she's in love with you, now.
Asigură-te că e îndrăgostită de tine acum.
Make sure that her love is true, now.
Asigură-te că dragostea ei este adevărată, acum.
I'd hate to see you feeling sad and blue, now.
Mi-ar plăcea să te văd că te simți trist și albastru, acum.
My mama told me, You'd better shop around.
Mama mi-a spus, mai bine ai face cumpărături.
Oh yeah, don't let the first one get you.
Da, nu-l lăsa pe primul să te prindă.
'Cause I don't want to see her with you.
Pentru că nu vreau să o văd cu tine.
Before you let her hold you tight,
Înainte să o lași să te strângă strâns,
Make sure she's all right.
Asigură-te că e bine.
Before you let her take your hand, my son
Înainte să o lași să te ia de mână, fiule
Understand, my son, be a man, my son, I know you can, my son...
Înțelege, fiule, fii bărbat, fiule, știu că poți, fiule...
Roy M. Randall, FG | I am not responsible for the above...
Roy M. Randall, FG | Nu sunt responsabil pentru cele de mai sus...
Inconsequential Systems, Inc. | SOCIETY IS TO BLAME!
Inconsequential Systems, Inc. | SOCIETATEA E DE VÂNĂ!
zeroy@netcom.com |
zeroy@netcom.com |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.