Anyone Else but You Liedtext Deutsche Übersetzung

Die schimmeligen Pfirsiche – Jeder außer Ihnen

by The Moldy Peaches

The Moldy Peaches - Anyone Else but You Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Anyone Else but You - The Moldy Peaches
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Moldy Peaches Anyone Else but You

ANYONE ELSE BUT YOU - MOLDY PEACHES
JEDER ANDERE ABER DU – VERSCHMUMMTE PFIRSICH
For Andrea Soggia.
Für Andrea Soggia.
Very cool and easy song.
Sehr cooles und einfaches Lied.
There are to possible strummings. I think the original is #2.
Es gibt zwei mögliche Strummings. Ich denke, das Original ist Nr. 2.
D is for Down and U is for Up (obviously :P).
D steht für Down und U für Up (offensichtlich :P).
Each chord is placed when first have to pick it.
Jeder Akkord wird platziert, wenn man ihn zuerst auswählen muss.
Let me remind you that verses 1, 3, 5, 6, 8, 10 are sung by the girl,
Ich möchte Sie daran erinnern, dass die Verse 1, 3, 5, 6, 8, 10 von dem Mädchen gesungen werden.
while the others, 2, 4, 7, 9, are sung by the boy.
während die anderen, 2, 4, 7, 9, vom Jungen gesungen werden.
Also, the "but you" parts still go on when the following verses have started.
Auch die „aber du“-Teile gehen noch weiter, wenn die folgenden Verse beginnen.
Enjoy!
Genießen!
CHORDS & STRUMMING #1
CHORDS & STRUMMING #1
D D D U U D U D D D U U D U
D D D U U D U D D D U U D U
e:---3---3---3-3---3-3-3-|---3---3---3-3---3-3-3-|
e:---3---3---3-3---3-3-3-|---3---3---3-3---3-3-3-|
B:---3---3---3-3---3-3-3-|---3---3---3-3---3-3-3-|
B:---3---3---3-3---3-3-3-|---3---3---3-3---3-3-3-|
G:---0---0---0-0---0-0-0-|---0---0---0-0---0-0-0-|
G:---0---0---0-0---0-0-0-|---0---0---0-0---0-0-0-|
D:---0---0---0-0---0-0-0-|---2---2---2-2---2-2-2-|
D:---0---0---0-0---0-0-0-|---2---2---2-2---2-2-2-|
A:---2---2---2-2---2-2-2-|-3-3---3---3-3---3-3-3-|
A:---2---2---2-2---2-2-2-|-3-3---3---3-3---3-3-3-|
E:-3-3---3---3-3---3-3-3-|-----------------------|
E:-3-3---3---3-3---3-3-3-|-----------------------|
CHORDS & STRUMMING #2
CHORDS & STRUMMING #2
D U U D U U D U U D U D U U D U U D U U D U
D U U D U U D U U D U D U U D U U D U U D U
e:---3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|---3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|
e:---3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|---3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|
B:---3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|---3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|
B:---3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|---3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|
G:---0-0---0-0-0---0-0-0---0-0-0-|---0-0---0-0-0---0-0-0---0-0-0-|
G:---0-0---0-0-0---0-0-0---0-0-0-|---0-0---0-0-0---0-0-0---0-0-0-|
D:---0-0---0-0-0---0-0-0---0-0-0-|---2-2---2-2-2---2-2-2---2-2-2-|
D:---0-0---0-0-0---0-0-0---0-0-0-|---2-2---2-2-2---2-2-2---2-2-2-|
A:---2-2---2-2-2---2-2-2---2-2-2-|-3-3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|
A:---2-2---2-2-2---2-2-2---2-2-2-|-3-3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|
E:-3-3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|-------------------------------|
E:-3-3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|-------------------------------|
CHORDS
Akkorde
The last Cadd9 and Gadd9 are:
Die letzten Cadd9 und Gadd9 sind:
e:-------3---3-|
e:-------3---3-|
B:-----3-----3-|
B:-----3-----3-|
G:---0-------0-|
G:---0-------0-|
D:-----------0-|
D:-----------0-|
A:-3---------2-|
A:-3---------2-|
E:-----------3-|
E:-----------3-|
SONG
LIED
You're a part time lover and a full time friend.
Du bist ein Teilzeitliebhaber und ein Vollzeitfreund.
The monkey on you're back is the latest trend.
Der Affe auf dem Rücken ist der neuste Trend.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Ich sehe nicht, was irgendjemand sonst sehen kann, außer dir...
I kiss you on the brain in the shadow of a train.
Ich küsse dich im Schatten eines Zuges aufs Gehirn.
I kiss you all starry eyed, my body's swinging from side to side.
Ich küsse euch alle mit sternenklaren Augen, mein Körper schwingt von einer Seite zur anderen.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Ich sehe nicht, was irgendjemand sonst sehen kann, außer dir...
Here is the church and here is the steeple.
Hier ist die Kirche und hier ist der Kirchturm.
We sure are cute for two ugly people.
Wir sind auf jeden Fall süß für zwei hässliche Menschen.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Ich sehe nicht, was irgendjemand sonst sehen kann, außer dir...
The pebbles forgive me, the trees forgive me.
Die Kieselsteine verzeihen mir, die Bäume verzeihen mir.
So why can't, you forgive me?
Warum kannst du mir also nicht verzeihen?
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Ich sehe nicht, was irgendjemand sonst sehen kann, außer dir...
I will find my nitch in your car,
Ich werde meine Nische in deinem Auto finden,
with my mp3 DVD rumple-packed guitar.
mit meiner mit MP3-DVDs vollgestopften Gitarre.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Ich sehe nicht, was irgendjemand sonst sehen kann, außer dir...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du Duuu...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du Duuu...
Up up down down left right left right B A start.
Hoch hoch runter runter links rechts links rechts B A Anfang.
Just because we use cheats doesn't mean we're not smart.
Nur weil wir Cheats verwenden, heißt das nicht, dass wir nicht schlau sind.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Ich sehe nicht, was irgendjemand sonst sehen kann, außer dir...
You are always trying to keep it real.
Du versuchst immer, es real zu halten.
I'm in love with how you feel.
Ich bin verliebt in das, was du fühlst.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Ich sehe nicht, was irgendjemand sonst sehen kann, außer dir...
We both have shiny happy fits of rage.
Wir haben beide strahlende, glückliche Wutausbrüche.
You want more fans, I want more stage.
Du willst mehr Fans, ich will mehr Bühne.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Ich sehe nicht, was irgendjemand sonst sehen kann, außer dir...
Don Quixote was a steel driving man.
Don Quijote war ein stählerner Mann.
My name is Adam I'm your biggest fan.
Mein Name ist Adam, ich bin dein größter Fan.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Ich sehe nicht, was irgendjemand sonst sehen kann, außer dir...
Squinched up your face and did a dance.
Du hast dein Gesicht verzogen und getanzt.
You shook a little turd out of the bottom of your pants.
Du hast einen kleinen Scheißhaufen aus deiner Hose geschüttelt.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Ich sehe nicht, was irgendjemand sonst sehen kann, außer dir...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du Duuu...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du Duuu...
But you...
Aber du...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.