Anyone Else but You Songtekst Nederlandse Vertaling
The Moldy Peaches - Iedereen behalve jij
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ANYONE ELSE BUT YOU - MOLDY PEACHES
IEDEREEN ANDERS BEHALVE JIJ - BESCHIMMENDE PERZIEKEN
For Andrea Soggia.
Voor Andrea Soggia.
Very cool and easy song.
Heel leuk en makkelijk liedje.
There are to possible strummings. I think the original is #2.
Er zijn twee mogelijke tokkels. Ik denk dat het origineel nummer 2 is.
D is for Down and U is for Up (obviously :P).
D is voor Omlaag en U is voor Boven (uiteraard: P).
Each chord is placed when first have to pick it.
Elk akkoord wordt geplaatst wanneer u het voor het eerst moet kiezen.
Let me remind you that verses 1, 3, 5, 6, 8, 10 are sung by the girl,
Laat me je eraan herinneren dat de verzen 1, 3, 5, 6, 8, 10 worden gezongen door het meisje:
while the others, 2, 4, 7, 9, are sung by the boy.
terwijl de anderen, 2, 4, 7, 9, door de jongen worden gezongen.
Also, the "but you" parts still go on when the following verses have started.
Ook gaan de "maar jij"-gedeelten nog steeds door als de volgende verzen zijn begonnen.
Enjoy!
Genieten!
CHORDS & STRUMMING #1
Akkoorden & tokkelen #1
D D D U U D U D D D U U D U
D D D U U D U D D D U U D U
e:---3---3---3-3---3-3-3-|---3---3---3-3---3-3-3-|
e:---3---3---3-3---3-3-3-|---3---3---3-3---3-3-3-|
B:---3---3---3-3---3-3-3-|---3---3---3-3---3-3-3-|
B:---3---3---3-3---3-3-3-|---3---3---3-3---3-3-3-|
G:---0---0---0-0---0-0-0-|---0---0---0-0---0-0-0-|
G:---0---0---0-0---0-0-0-|---0---0---0-0---0-0-0-|
D:---0---0---0-0---0-0-0-|---2---2---2-2---2-2-2-|
D:---0---0---0-0---0-0-0-|---2---2---2-2---2-2-2-|
A:---2---2---2-2---2-2-2-|-3-3---3---3-3---3-3-3-|
EEN:---2---2---2-2---2-2-2-|-3-3---3---3-3---3-3-3-|
E:-3-3---3---3-3---3-3-3-|-----------------------|
E:-3-3---3---3-3---3-3-3-|----------------------|
CHORDS & STRUMMING #2
Akkoorden & tokkelen #2
D U U D U U D U U D U D U U D U U D U U D U
D U U D U U D U U D U D U U D U U D U U D U
e:---3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|---3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|
e:---3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|---3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|
B:---3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|---3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|
B:---3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|---3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|
G:---0-0---0-0-0---0-0-0---0-0-0-|---0-0---0-0-0---0-0-0---0-0-0-|
G:---0-0---0-0-0---0-0-0---0-0-0-|---0-0---0-0-0---0-0-0---0-0-0-|
D:---0-0---0-0-0---0-0-0---0-0-0-|---2-2---2-2-2---2-2-2---2-2-2-|
D:---0-0---0-0-0---0-0-0---0-0-0-|---2-2---2-2-2---2-2-2---2-2-2-|
A:---2-2---2-2-2---2-2-2---2-2-2-|-3-3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|
EEN:---2-2---2-2-2---2-2-2---2-2-2-|-3-3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|
E:-3-3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|-------------------------------|
E:-3-3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|----------------------------|
CHORDS
Akkoorden
The last Cadd9 and Gadd9 are:
De laatste Cadd9 en Gadd9 zijn:
e:-------3---3-|
e:-------3---3-|
B:-----3-----3-|
B:-----3-----3-|
G:---0-------0-|
G:---0-------0-|
D:-----------0-|
D:-----------0-|
A:-3---------2-|
EEN:-3---------2-|
E:-----------3-|
E:-----------3-|
SONG
LIED
You're a part time lover and a full time friend.
Je bent een parttime minnaar en een fulltime vriend.
The monkey on you're back is the latest trend.
Het aapje op je rug is de nieuwste trend.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Ik zie niet wat iemand kan zien, in iemand anders dan jij...
I kiss you on the brain in the shadow of a train.
Ik kus je op de hersenen in de schaduw van een trein.
I kiss you all starry eyed, my body's swinging from side to side.
Ik kus jullie allemaal met sterrenogen, mijn lichaam zwaait heen en weer.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Ik zie niet wat iemand kan zien, in iemand anders dan jij...
Here is the church and here is the steeple.
Hier is de kerk en hier is de toren.
We sure are cute for two ugly people.
We zijn zeker schattig voor twee lelijke mensen.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Ik zie niet wat iemand kan zien, in iemand anders dan jij...
The pebbles forgive me, the trees forgive me.
De kiezelstenen vergeven mij, de bomen vergeven mij.
So why can't, you forgive me?
Dus waarom kan het niet, vergeef je mij?
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Ik zie niet wat iemand kan zien, in iemand anders dan jij...
I will find my nitch in your car,
Ik zal mijn plekje in jouw auto vinden,
with my mp3 DVD rumple-packed guitar.
met mijn mp3-dvd-verpakte gitaar.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Ik zie niet wat iemand kan zien, in iemand anders dan jij...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du Duuu...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du Duuu...
Up up down down left right left right B A start.
Omhoog boven beneden beneden links rechts links rechts B Een begin.
Just because we use cheats doesn't mean we're not smart.
Het feit dat we cheats gebruiken, betekent niet dat we niet slim zijn.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Ik zie niet wat iemand kan zien, in iemand anders dan jij...
You are always trying to keep it real.
Je probeert het altijd realistisch te houden.
I'm in love with how you feel.
Ik ben verliefd op hoe je je voelt.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Ik zie niet wat iemand kan zien, in iemand anders dan jij...
We both have shiny happy fits of rage.
We hebben allebei glanzende, vrolijke woedeaanvallen.
You want more fans, I want more stage.
Jij wilt meer fans, ik wil meer podium.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Ik zie niet wat iemand kan zien, in iemand anders dan jij...
Don Quixote was a steel driving man.
Don Quixote was een man die met staal reed.
My name is Adam I'm your biggest fan.
Mijn naam is Adam. Ik ben je grootste fan.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Ik zie niet wat iemand kan zien, in iemand anders dan jij...
Squinched up your face and did a dance.
Je gezicht samengetrokken en een dansje gedaan.
You shook a little turd out of the bottom of your pants.
Je schudde een drol uit de onderkant van je broek.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Ik zie niet wat iemand kan zien, in iemand anders dan jij...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du Duuu...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du Duuu...
But you...
Maar jij...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
