Anyone Else but You Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Küflü Şeftali - Senden Başka Herkes

by The Moldy Peaches

The Moldy Peaches - Anyone Else but You şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Anyone Else but You - The Moldy Peaches
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Moldy Peaches Anyone Else but You

ANYONE ELSE BUT YOU - MOLDY PEACHES
SENDEN BAŞKA HERKES - KÜFLÜ ŞEFTALİLER
For Andrea Soggia.
Andrea Soggia için.
Very cool and easy song.
Çok güzel ve kolay bir şarkı.
There are to possible strummings. I think the original is #2.
Olası tıngırdamalar var. Bence orjinali 2.
D is for Down and U is for Up (obviously :P).
D Aşağı içindir ve U Yukarı içindir (tabii ki :P).
Each chord is placed when first have to pick it.
Her akor, onu ilk seçmeniz gerektiğinde yerleştirilir.
Let me remind you that verses 1, 3, 5, 6, 8, 10 are sung by the girl,
1, 3, 5, 6, 8, 10. ayetlerin kız tarafından söylendiğini hatırlatayım.
while the others, 2, 4, 7, 9, are sung by the boy.
diğerleri ise (2, 4, 7, 9) çocuk tarafından söyleniyor.
Also, the "but you" parts still go on when the following verses have started.
Ayrıca aşağıdaki mısralar başladığında "ama sen" kısmı hala devam ediyor.
Enjoy!
Eğlence!
CHORDS & STRUMMING #1
AKORLAR VE TIRNAKLAR #1
D D D U U D U D D D U U D U
D D D U U D U D D D U U D U
e:---3---3---3-3---3-3-3-|---3---3---3-3---3-3-3-|
e:---3---3---3-3---3-3-3-|---3---3---3-3---3-3-3-|
B:---3---3---3-3---3-3-3-|---3---3---3-3---3-3-3-|
B:---3---3---3-3---3-3-3-|---3---3---3-3---3-3-3-|
G:---0---0---0-0---0-0-0-|---0---0---0-0---0-0-0-|
G:---0---0---0-0---0-0-0-|---0---0---0-0---0-0-0-|
D:---0---0---0-0---0-0-0-|---2---2---2-2---2-2-2-|
D:---0---0---0-0---0-0-0-|---2---2---2-2---2-2-2-|
A:---2---2---2-2---2-2-2-|-3-3---3---3-3---3-3-3-|
A:---2---2---2-2---2-2-2-|-3-3---3---3-3---3-3-3-|
E:-3-3---3---3-3---3-3-3-|-----------------------|
E:-3-3---3---3-3---3-3-3-|--------------------------|
CHORDS & STRUMMING #2
AKORLAR VE TIRNAKLAR #2
D U U D U U D U U D U D U U D U U D U U D U
D U U D U U D U U D U D U U D U U D U U D U
e:---3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|---3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|
e:---3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|---3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|
B:---3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|---3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|
B:---3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|---3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|
G:---0-0---0-0-0---0-0-0---0-0-0-|---0-0---0-0-0---0-0-0---0-0-0-|
G:---0-0---0-0-0---0-0-0---0-0-0-|---0-0---0-0-0---0-0-0---0-0-0-|
D:---0-0---0-0-0---0-0-0---0-0-0-|---2-2---2-2-2---2-2-2---2-2-2-|
D:---0-0---0-0-0---0-0-0---0-0-0-|---2-2---2-2-2---2-2-2---2-2-2-|
A:---2-2---2-2-2---2-2-2---2-2-2-|-3-3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|
A:---2-2---2-2-2---2-2-2---2-2-2-|-3-3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|
E:-3-3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|-------------------------------|
E:-3-3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|-------------------------------|
CHORDS
AKORLAR
The last Cadd9 and Gadd9 are:
Son Cadd9 ve Gadd9 şunlardır:
e:-------3---3-|
e:----------3---3-|
B:-----3-----3-|
B:-----3-----3-|
G:---0-------0-|
G:---0-------0-|
D:-----------0-|
D:-----------0-|
A:-3---------2-|
C:-3-----------2-|
E:-----------3-|
E:-----------3-|
SONG
ŞARKI
You're a part time lover and a full time friend.
Yarı zamanlı bir sevgili ve tam zamanlı bir arkadaşsın.
The monkey on you're back is the latest trend.
Sırtınızdaki maymun son trend.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Senden başka hiç kimsenin görebildiğini göremiyorum...
I kiss you on the brain in the shadow of a train.
Bir trenin gölgesinde seni beyninden öpüyorum.
I kiss you all starry eyed, my body's swinging from side to side.
Hepinizi yıldızlı gözlerden öpüyorum, vücudum bir yandan diğer yana sallanıyor.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Senden başka hiç kimsenin görebildiğini göremiyorum...
Here is the church and here is the steeple.
İşte kilise ve işte çan kulesi.
We sure are cute for two ugly people.
İki çirkin insana göre kesinlikle tatlıyız.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Senden başka hiç kimsenin görebildiğini göremiyorum...
The pebbles forgive me, the trees forgive me.
Çakıl taşları beni affediyor, ağaçlar beni affediyor.
So why can't, you forgive me?
Peki neden beni affedemiyorsun?
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Senden başka hiç kimsenin görebildiğini göremiyorum...
I will find my nitch in your car,
Aradığımı arabanda bulacağım,
with my mp3 DVD rumple-packed guitar.
mp3 DVD'si buruşmuş gitarımla.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Senden başka hiç kimsenin görebildiğini göremiyorum...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du Duuu...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du Duuu...
Up up down down left right left right B A start.
Yukarı yukarı aşağı aşağı sol sağ sol sağ B A başlangıç.
Just because we use cheats doesn't mean we're not smart.
Hile kullanıyor olmamız akıllı olmadığımız anlamına gelmez.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Senden başka hiç kimsenin görebildiğini göremiyorum...
You are always trying to keep it real.
Her zaman onu gerçek tutmaya çalışıyorsun.
I'm in love with how you feel.
Nasıl hissettiğine aşığım.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Senden başka hiç kimsenin görebildiğini göremiyorum...
We both have shiny happy fits of rage.
İkimiz de parlak, mutlu öfke nöbetleri geçiriyoruz.
You want more fans, I want more stage.
Sen daha fazla hayran istiyorsun, ben daha fazla sahne istiyorum.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Senden başka hiç kimsenin görebildiğini göremiyorum...
Don Quixote was a steel driving man.
Don Kişot çelik kullanan bir adamdı.
My name is Adam I'm your biggest fan.
Benim adım Adam, senin en büyük hayranınım.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Senden başka hiç kimsenin görebildiğini göremiyorum...
Squinched up your face and did a dance.
Yüzünü kıstın ve dans ettin.
You shook a little turd out of the bottom of your pants.
Pantolonunun altından küçük bir pislik çıkardın.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Senden başka hiç kimsenin görebildiğini göremiyorum...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du Duuu...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du Duuu...
But you...
Ama sen...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.