Anyone Else but You Letras Tradução em Português
The Moldy Peaches - Qualquer outra pessoa menos você
The Moldy Peaches - Anyone Else but You letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
ANYONE ELSE BUT YOU - MOLDY PEACHES
QUALQUER OUTRO MENOS VOCÊ - PÊSSEGOS MOLDY
For Andrea Soggia.
Para Andrea Soggia.
Very cool and easy song.
Música muito legal e fácil.
There are to possible strummings. I think the original is #2.
Existem possíveis dedilhados. Acho que o original é o número 2.
D is for Down and U is for Up (obviously :P).
D é para baixo e U é para cima (obviamente: P).
Each chord is placed when first have to pick it.
Cada acorde é colocado quando você precisa tocá-lo pela primeira vez.
Let me remind you that verses 1, 3, 5, 6, 8, 10 are sung by the girl,
Deixe-me lembrar que os versos 1, 3, 5, 6, 8, 10 são cantados pela menina,
while the others, 2, 4, 7, 9, are sung by the boy.
enquanto as outras, 2, 4, 7, 9, são cantadas pelo menino.
Also, the "but you" parts still go on when the following verses have started.
Além disso, as partes “mas você” ainda continuam quando os versos seguintes começam.
Enjoy!
Aproveitar!
CHORDS & STRUMMING #1
Acordes e dedilhados #1
D D D U U D U D D D U U D U
D D D U D U D D D U D U
e:---3---3---3-3---3-3-3-|---3---3---3-3---3-3-3-|
e:---3---3---3-3---3-3-3-|---3---3---3-3---3-3-3-|
B:---3---3---3-3---3-3-3-|---3---3---3-3---3-3-3-|
B:---3---3---3-3---3-3-3-|---3---3---3-3---3-3-3-|
G:---0---0---0-0---0-0-0-|---0---0---0-0---0-0-0-|
G:---0---0---0-0---0-0-0-|---0---0---0-0---0-0-0-|
D:---0---0---0-0---0-0-0-|---2---2---2-2---2-2-2-|
D:---0---0---0-0---0-0-0-|---2---2---2-2---2-2-2-|
A:---2---2---2-2---2-2-2-|-3-3---3---3-3---3-3-3-|
R:---2---2---2-2---2-2-2-|-3-3---3---3-3---3-3-3-|
E:-3-3---3---3-3---3-3-3-|-----------------------|
E:-3-3---3---3-3---3-3-3-|-----------------------|
CHORDS & STRUMMING #2
Acordes e dedilhados #2
D U U D U U D U U D U D U U D U U D U U D U
D U U D U U D U D U D U U D U U D U U D U
e:---3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|---3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|
e:---3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|---3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|
B:---3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|---3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|
B:---3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|---3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|
G:---0-0---0-0-0---0-0-0---0-0-0-|---0-0---0-0-0---0-0-0---0-0-0-|
G:---0-0---0-0-0---0-0-0---0-0-0-|---0-0---0-0-0---0-0-0---0-0-0-|
D:---0-0---0-0-0---0-0-0---0-0-0-|---2-2---2-2-2---2-2-2---2-2-2-|
D:---0-0---0-0-0---0-0-0---0-0-0-|---2-2---2-2-2---2-2-2---2-2-2-|
A:---2-2---2-2-2---2-2-2---2-2-2-|-3-3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|
R:---2-2---2-2-2---2-2-2---2-2-2-|-3-3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|
E:-3-3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|-------------------------------|
E:-3-3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|------------------------------------------|
CHORDS
Acordes
The last Cadd9 and Gadd9 are:
Os últimos Cadd9 e Gadd9 são:
e:-------3---3-|
e:-------3---3-|
B:-----3-----3-|
B:-----3-----3-|
G:---0-------0-|
G:---0-------0-|
D:-----------0-|
D:-----------0-|
A:-3---------2-|
R:-3--------2-|
E:-----------3-|
E:-----------3-|
SONG
MÚSICA
You're a part time lover and a full time friend.
Você é um amante de meio período e um amigo de tempo integral.
The monkey on you're back is the latest trend.
O macaco que você está de volta é a última tendência.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Eu não vejo o que alguém pode ver, em qualquer outra pessoa além de você...
I kiss you on the brain in the shadow of a train.
Eu beijo você no cérebro à sombra de um trem.
I kiss you all starry eyed, my body's swinging from side to side.
Eu beijo todos vocês com olhos arregalados, meu corpo balançando de um lado para o outro.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Eu não vejo o que alguém pode ver, em qualquer outra pessoa além de você...
Here is the church and here is the steeple.
Aqui está a igreja e aqui está o campanário.
We sure are cute for two ugly people.
Com certeza somos fofos para duas pessoas feias.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Eu não vejo o que alguém pode ver, em qualquer outra pessoa além de você...
The pebbles forgive me, the trees forgive me.
As pedras me perdoam, as árvores me perdoam.
So why can't, you forgive me?
Então por que não pode, você me perdoa?
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Eu não vejo o que alguém pode ver, em qualquer outra pessoa além de você...
I will find my nitch in your car,
Vou encontrar meu problema no seu carro,
with my mp3 DVD rumple-packed guitar.
com minha guitarra mp3 DVD enrugada.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Eu não vejo o que alguém pode ver, em qualquer outra pessoa além de você...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du Duuu...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du Duuu...
Up up down down left right left right B A start.
Para cima, para baixo, para baixo, para a esquerda, para a direita, para a direita, para a direita B A começar.
Just because we use cheats doesn't mean we're not smart.
Só porque usamos cheats não significa que não somos inteligentes.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Eu não vejo o que alguém pode ver, em qualquer outra pessoa além de você...
You are always trying to keep it real.
Você está sempre tentando manter isso real.
I'm in love with how you feel.
Estou apaixonado por como você se sente.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Eu não vejo o que alguém pode ver, em qualquer outra pessoa além de você...
We both have shiny happy fits of rage.
Nós dois temos ataques de raiva brilhantes e felizes.
You want more fans, I want more stage.
Você quer mais fãs, eu quero mais palco.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Eu não vejo o que alguém pode ver, em qualquer outra pessoa além de você...
Don Quixote was a steel driving man.
Dom Quixote era um motorista de aço.
My name is Adam I'm your biggest fan.
Meu nome é Adam, sou seu maior fã.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Eu não vejo o que alguém pode ver, em qualquer outra pessoa além de você...
Squinched up your face and did a dance.
Franziu o rosto e dançou.
You shook a little turd out of the bottom of your pants.
Você sacudiu um pouco de cocô da parte inferior das calças.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Eu não vejo o que alguém pode ver, em qualquer outra pessoa além de você...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du Duuu...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du Duuu...
But you...
Mas você...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
