Anyone Else but You Versuri Traducere în Română
Piersici mucegăite - Oricine altcineva, în afară de tine
The Moldy Peaches - Anyone Else but You versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
ANYONE ELSE BUT YOU - MOLDY PEACHES
ORIINE ALTUL DECÂT TU - PIERSICI MUMEGAȚE
For Andrea Soggia.
Pentru Andrea Soggia.
Very cool and easy song.
Foarte misto si usor piesa.
There are to possible strummings. I think the original is #2.
Există până la posibile zbârcituri. Cred că originalul este numărul 2.
D is for Down and U is for Up (obviously :P).
D este pentru Jos și U pentru Sus (evident :P).
Each chord is placed when first have to pick it.
Fiecare acord este plasat atunci când trebuie mai întâi să-l alegeți.
Let me remind you that verses 1, 3, 5, 6, 8, 10 are sung by the girl,
Permiteți-mi să vă reamintesc că versetele 1, 3, 5, 6, 8, 10 sunt cântate de fată,
while the others, 2, 4, 7, 9, are sung by the boy.
în timp ce celelalte, 2, 4, 7, 9, sunt cântate de băiat.
Also, the "but you" parts still go on when the following verses have started.
De asemenea, părțile „dar tu” continuă atunci când au început următoarele versete.
Enjoy!
Bucurați-vă!
CHORDS & STRUMMING #1
Acorduri și struming #1
D D D U U D U D D D U U D U
D D D U U D U D D D U U D U
e:---3---3---3-3---3-3-3-|---3---3---3-3---3-3-3-|
e:---3---3---3-3---3-3-3-|---3---3---3-3---3-3-3-|
B:---3---3---3-3---3-3-3-|---3---3---3-3---3-3-3-|
B:---3---3---3-3---3-3-3-|---3---3---3-3---3-3-3-|
G:---0---0---0-0---0-0-0-|---0---0---0-0---0-0-0-|
G:---0---0---0-0---0-0-0-|---0---0---0-0----0-0-0-|
D:---0---0---0-0---0-0-0-|---2---2---2-2---2-2-2-|
D:---0---0---0-0---0-0-0-|---2---2---2-2---2-2-2-|
A:---2---2---2-2---2-2-2-|-3-3---3---3-3---3-3-3-|
A:---2---2---2-2---2-2-2-|-3-3---3---3-3---3-3-3-|
E:-3-3---3---3-3---3-3-3-|-----------------------|
E:-3-3---3---3-3---3-3-3-|------------------------|
CHORDS & STRUMMING #2
Acorduri și struning #2
D U U D U U D U U D U D U U D U U D U U D U
D U U D U U D U U D U D U U D U U D U U D U
e:---3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|---3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|
e:---3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|---3-3---3-3-3---3-3-3----3-3-3-|
B:---3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|---3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|
B:---3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|---3-3---3-3-3----3-3-3----3-3-3-|
G:---0-0---0-0-0---0-0-0---0-0-0-|---0-0---0-0-0---0-0-0---0-0-0-|
G:---0-0---0-0-0---0-0-0---0-0-0-|---0-0---0-0-0---0-0-0----0-0-0-|
D:---0-0---0-0-0---0-0-0---0-0-0-|---2-2---2-2-2---2-2-2---2-2-2-|
D:---0-0---0-0-0---0-0-0---0-0-0-|---2-2---2-2-2---2-2-2----2-2-2-|
A:---2-2---2-2-2---2-2-2---2-2-2-|-3-3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|
A:---2-2---2-2-2---2-2-2---2-2-2-|-3-3-3---3-3-3----3-3-3----3-3-3-|
E:-3-3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|-------------------------------|
E:-3-3-3---3-3-3---3-3-3---3-3-3-|---------------------------------|
CHORDS
COORDURI
The last Cadd9 and Gadd9 are:
Ultimele Cadd9 și Gadd9 sunt:
e:-------3---3-|
e:-------3---3-|
B:-----3-----3-|
B:-----3-----3-|
G:---0-------0-|
G:---0-------0-|
D:-----------0-|
D:-----------0-|
A:-3---------2-|
A:-3---------2-|
E:-----------3-|
E:-----------3-|
SONG
CÂNTEC
You're a part time lover and a full time friend.
Ești un iubitor cu normă parțială și un prieten cu normă întreagă.
The monkey on you're back is the latest trend.
Maimuța pe care te-ai întors este cea mai recentă tendință.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Nu văd ce poate vedea cineva, în altcineva decât în tine...
I kiss you on the brain in the shadow of a train.
Te sărut pe creier la umbra unui tren.
I kiss you all starry eyed, my body's swinging from side to side.
Vă sărut pe toți cu ochi înstelați, corpul meu se balansează dintr-o parte în alta.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Nu văd ce poate vedea cineva, în altcineva decât în tine...
Here is the church and here is the steeple.
Aici este biserica și aici este turnul.
We sure are cute for two ugly people.
Suntem cu siguranță drăguți pentru doi oameni urâți.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Nu văd ce poate vedea cineva, în altcineva decât în tine...
The pebbles forgive me, the trees forgive me.
Pietricelele mă iartă, copacii mă iartă.
So why can't, you forgive me?
Deci de ce nu poți, mă ierți?
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Nu văd ce poate vedea cineva, în altcineva decât în tine...
I will find my nitch in your car,
Îmi voi găsi nișa în mașina ta,
with my mp3 DVD rumple-packed guitar.
cu chitara mea mp3 DVD-ul plin de rumple.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Nu văd ce poate vedea cineva, în altcineva decât în tine...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du Duuu...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du Duuu...
Up up down down left right left right B A start.
Sus în sus în jos în jos stânga dreapta stânga dreapta B Un început.
Just because we use cheats doesn't mean we're not smart.
Doar pentru că folosim trucuri nu înseamnă că nu suntem deștepți.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Nu văd ce poate vedea cineva, în altcineva decât în tine...
You are always trying to keep it real.
Întotdeauna încerci să-l păstrezi real.
I'm in love with how you feel.
Sunt îndrăgostită de cum te simți.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Nu văd ce poate vedea cineva, în altcineva decât în tine...
We both have shiny happy fits of rage.
Amândoi avem accese strălucitoare de furie.
You want more fans, I want more stage.
Tu vrei mai mulți fani, eu vreau mai multă scenă.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Nu văd ce poate vedea cineva, în altcineva decât în tine...
Don Quixote was a steel driving man.
Don Quijote era un conducător de oțel.
My name is Adam I'm your biggest fan.
Numele meu este Adam, sunt cel mai mare fan al tău.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Nu văd ce poate vedea cineva, în altcineva decât în tine...
Squinched up your face and did a dance.
Ți-ai strâns fața și ai dansat.
You shook a little turd out of the bottom of your pants.
Ți-ai scuturat un mic turg din partea de jos a pantalonilor.
I don't see what anyone can see, in anyone else but you...
Nu văd ce poate vedea cineva, în altcineva decât în tine...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du Duuu...
Du Du Du-Du Du Du-Du Du Du-Du-Du Duuu...
But you...
Dar tu...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
