Nothing Came Out Songtekst Nederlandse Vertaling

De beschimmelde perziken - Er kwam niets uit

by The Moldy Peaches

The Moldy Peaches - Nothing Came Out songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Nothing Came Out - The Moldy Peaches
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Moldy Peaches Nothing Came Out

NOTHING CAME OUT - the Moldy Peaches
Er kwam niets uit: de beschimmelde perziken
My first tab, not perfect but it sounds reasonable played along to the music, there's not a
Mijn eerste tabblad, niet perfect, maar het klinkt redelijk, meegespeeld met de muziek, er is geen
better version to offer so you're going to have to make do for now :D
betere versie te bieden, dus je zult het voorlopig moeten doen :D
efinitions
definities
Riff
Rif
e:|------------------------
e:|------------------------
B:|------------------------
B:|------------------------
G:|----------------------0-
G:|----------------------0-
D:|----------0----0h2------
D:|----------0----0h2------
A:|---0h2------------------
EEN:|---0h2------------------
E:|------------------------
E:|------------------------
Each chord is played in the following manner, (timing very approximate):
Elk akkoord wordt op de volgende manier gespeeld (de timing is zeer bij benadering):
e:|-----0---------0------
e:|-----0---------0------
B:|-----1---------1------
B:|-----1---------1------
G:|-----0---------0------
G:|-----0---------0------
D:|-----2---------2------
D:|-----2---------2------
A:|-3---3---3-33--3------
EEN:|-3---3---3-33--3------
E:|----------------------
E:|----------------------
e:|-------3----------------
e:|-------3----------------
B:|-------1----------------
B:|-------1----------------
G:|-------2----------------
G:|-------2----------------
D:|-------2----------------
D:|-------2----------------
A:|-0-0---0----------------
EEN:|-0-0---0----------------
E:|------------------------
E:|------------------------
_
_
e:|-1---1----1-|-3---3-----
e:|-1---1----1-|-3---3-----
B:|-1---1----1-|-3---3-----
B:|-1---1----1-|-3---3-----
G:|-2---2----2-|-4---4-----
G:|-2---2----2-|-4---4-----
D:|-3---3----3-|-5---5-----
D:|-3---3----3-|-5---5-----
A:|-3---3----3-|-5---5-----
EEN:|-3---3----3-|-5---5-----
E:|-1---1----1-|-3---3-----
E:|-1---1----1-|-3---3-----
G G7 Am Fm (Fm7)(I can't make up my mind on the right chord here)
G G7 Am Fm (Fm7)(Ik kan hier niet beslissen over het juiste akkoord)
e:|-----3----1---0-------1-----
e:|-----3----1---0-------1-----
B:|-----3----0---1-------1-(4)-
B:|-----3----0---1-------1-(4)-
G:|-----0----0---2-------1-----
G:|-----0----0---2-------1-----
D:|-----0----0---2-------3-----
D:|-----0----0---2-------3-----
A:|-----2----2---0-------3-----
EEN:|-----2----2---0-------3-----
E:|-----3----3-----------1-----
E:|-----3----3-----------1-----
Riff1; C----Am7----F--G--Am----
Riff1; C----Am7----F--G--Am----
(* indicates picking bass string, \ indicates strum (^ as upstroke, to taste),
(* geeft aan dat de bassnaar wordt aangeslagen, \ geeft tokkel aan (^ als opwaartse slag, naar smaak),
according to patterns above)
volgens patronen hierboven)
Riff1
Riff1
Just because I don't say anything,
Gewoon omdat ik niets zeg,
_
_
F G N.C. Am
FG N.C. Am
Dosn't mean I don't like you.
Betekent niet dat ik je niet leuk vind.
Riff1
Riff1
I open my mouth, and I try and I try.
Ik open mijn mond, en ik probeer en ik probeer.
_
_
F\ \ ^ G\ \ Am
F\ \ ^ G\ \ Am
but no words come out.
maar er komen geen woorden uit.
Vsame sequence & timing
Vzelfde volgorde en timing
Without 40 ounces of social skills,
Zonder 40 gram sociale vaardigheden,
I'm just an ass in the crack of humanity.
Ik ben maar een ezel in de spleet van de mensheid.
I'm just a huge manity -
Ik ben gewoon een enorme man -
a huge manity. * I really don't know what a 'manity' is, I've looked but to no avail... if you know please do
een enorme mannelijkheid. * Ik weet echt niet wat een 'maniteit' is, ik heb gekeken, maar het mocht niet baten... als je het weet, doe het dan alsjeblieft
Play verse pattern
Speel verspatroon
E - Mail me. Perhaps it's 'Manikin'?
E-Mail mij. Misschien is het 'Manikin'?
Use the last to play you into this
Gebruik de laatste om je hierin te betrekken
Strum as you feel it goes
Strum zoals je voelt dat het gaat
_
_
Am C (?) G (not G)
Ben C (?) G (niet G)
And besides you're probably holding hands
En bovendien houd je waarschijnlijk elkaars hand vast
Fm (Fm7?) C
Fm (Fm7?) C
with some skinny, pretty girl that likes to
met een mager, mooi meisje dat dat wel leuk vindt
talk about bands, and
over bands praten, en
all I wanna do is ride bikes with you,
Het enige wat ik wil is met jou fietsen,
Fm (Fm7?) C G7
Fm (Fm7?) C G7
and stay up late, and watch cartoo-oons.
en laat opblijven, en naar kartoons kijken.
IPlay verse pattern and whistle tunefully down a piccalo
Speel een verspatroon en fluit melodieus door een piccalo
...Duck tails, shirt tails, tail spin, sailor man, GI joe, robotech,..
...Eendenstaarten, overhemdstaarten, staartrotatie, matrozenman, GI Joe, robotech,..
horus Pattern
horus-patroon
I just wanna watch cartoons with you.
Ik wil gewoon tekenfilms met je kijken.
Jossie and the Pussy Cats and Scooby Doo,
Jossie en de Pussy Cats en Scooby Doo,
I want you to watch cartoons with me:
Ik wil dat je met mij tekenfilms kijkt:
He-man, Voltron and Hong Kong Fooey
He-man, Voltron en Hong Kong Fooey
I tried to ask you to your face
Ik probeerde je in je gezicht te vragen
but no words came out.
maar er kwamen geen woorden uit.
Put on my hood and walked away,
Zet mijn capuchon op en loop weg,
that dosnt mean I don't like you
Dat betekent niet dat ik je niet leuk vind
horus
horus
And besides you're probably holding hands
En bovendien houd je waarschijnlijk elkaars hand vast
with some skinny, pretty girl that likes to
met een mager, mooi meisje dat dat wel leuk vindt
talk about bands, and
over bands praten, en
all I wanna do is ride bikes with you.
Het enige wat ik wil is met je fietsen.
and stay up late and maybe spoon.
en laat opblijven en misschien lepelen.
Just becase I don't say anything
Gewoon omdat ik niets zeg
dosnt mean I don't like you.
betekent niet dat ik je niet leuk vind.
..no..
..nee..
I opened my mouth and I tried and I tried.
Ik opende mijn mond en ik probeerde en ik probeerde het.
horus
horus
And besides, you're probably holding hands
En bovendien, je houdt waarschijnlijk elkaars hand vast
with some skinny, pretty girl that likes to
met een mager, mooi meisje dat dat wel leuk vindt
talk about bands, and
over bands praten, en
all I wanna do is ride bikes with you.
Het enige wat ik wil is met je fietsen.
and stay up late and watch cartoons.
en laat opblijven en tekenfilms kijken.
I'm just your average undercats host.
Ik ben slechts een gemiddelde undercats-host.
Well there you are, people, enjoy, and buy the album!
Nou daar zijn jullie dan, mensen, geniet ervan en koop het album!
Please help me improve the tab, e-mail me straight away at the slightest imperfection
Help me alstublieft het tabblad te verbeteren, stuur mij meteen een e-mail bij de geringste onvolkomenheid

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.