Steak for Chicken Versuri Traducere în Română
Piersici mucegăite - Friptură pentru pui
The Moldy Peaches - Steak for Chicken versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
This song sounds more complicated than it is. It is, in fact, only really 2 chords of Am
Acest cântec sună mai complicat decât este. Este, de fapt, doar 2 acorduri de Am
However on Am the finger on the D string is hammered on follwed by on open G string
Cu toate acestea, pe Am, degetul de pe șirul D este bătut cu ciocanul, urmat de pe șirul G deschis
before the chord change.
înainte de schimbarea acordului.
With the G chord the finger on the A string is hammered on.
Cu acordul G, degetul de pe coarda A este batut cu ciocanul.
Listen to the song to get an idea of when is best to do these.
Ascultați cântecul pentru a vă face o idee despre când este cel mai bine să le faceți.
/N.C./ being no chord of course...
/N.C./ nefiind nici un acord desigur...
The joy of this song is the cross-sung lyrics:
Bucuria acestui cântec este versurile încrucișate:
Intro:
Introducere:
Am//G//Am/G/slight pause/Am
Am//G//Am/G/ușoară pauză/Am
Mardi Gras came and went
Mardi Gras a venit și a plecat
All my money has been spent
Toți banii mei au fost cheltuiți
How am I gonna pay the rent?
Cum voi plăti chiria?
Sitting on your face (sitting on my ass)
Stau pe fața ta (stau pe fundul meu)
Who mistook the steak for chicken?
Cine a confundat friptura cu pui?
Who am I gonna stick my dick in?
În cine îmi voi băga pula?
Am G /N.C./
Sunt G /N.C./
We're not those kids, sitting on the couch.
Nu suntem acei copii, stând pe canapea.
Refrain of Am G Am G
Refrenul lui Am G Am G
My former life, I was a high roller (my former life, I had a sister.)
Viața mea anterioară, eram un mare jucător (viața mea anterioară, aveam o soră.)
Walked around in a diamond stroller ( i abused her and I dissed her)
M-am plimbat cu un cărucior cu diamante (am abuzat de ea și am dezamăgit-o)
Found my calling as a part-time bowler (she got swept up in a twister)
Mi-am găsit chemarea ca bowler cu jumătate de normă (a fost cuprinsă de un twister)
Traded my wife in for a new three holer ( first I laughed and then I missed her)
Mi-am schimbat soția cu un nou holer de trei (întâi am râs și apoi mi-a fost dor de ea)
Who mistook these baths for showers?
Cine a confundat aceste băi cu dușuri?
Who fucked up that leaning tower?
Cine a dărâmat turnul ăla înclinat?
We're not those kids, sitting on the couch.
Nu suntem acei copii, stând pe canapea.
Oh get on a greyhound and ride away
Oh, urcă-te pe un ogar și pleacă
Live on birthday cake each day (different dreams than yesterday)
Trăiește pe tort de ziua de naștere în fiecare zi (vise diferite față de ieri)
Tell your grandparents that they're gay (tell your grandma, you're okay)
Spune-le bunicilor tăi că sunt gay (spune-i bunicii tale că ești bine)
Steal their money and run away (kiss her cheek and run away)
Fură-le banii și fugi (sărută-o pe obraz și fugi)
Cuz me and my friends are so smart
Pentru că eu și prietenii mei suntem atât de deștepți
We invented this new kind of art: (we invented this new kind of darts)
Am inventat acest nou tip de artă: (am inventat acest nou tip de săgeți)
Post-Modernest Throwing Darts (Hit A Bulls-eye, cut a fart)
Aruncare de săgeți post-moderne (Loviți un ochi, tăiați un fart)
Smoking crack and cutting crack.
Fumând crack și tăiat crack.
Who mistook this crap for genius? (Who is dancing on the ceiling?)
Cine a confundat porcăria asta cu geniu? (Cine dansează pe tavan?)
Who is gonna stroke my penis? (Who is gonna hurt my feelings?)
Cine o să-mi mângâie penisul? (Cine îmi va răni sentimentele?)
We're not those kids, sitting on the couch.
Nu suntem acei copii, stând pe canapea.
Oh people are shiny like a brand new book (even your mother is a crook)
O, oamenii sunt strălucitori ca o carte nouă (chiar și mama ta este o escroc)
But if you get a closer look (but if I get a closer look)
Dar dacă te uiți mai atent (dar dacă mă uit mai atent)
There's shit on every hand you shook (there's shit on every road you took)
Există rahat pe fiecare mână pe care ai strâns-o (există rahat pe fiecare drum pe care l-ai luat)
If you don't believe me, look at your hand (if you don't believe me, read the book)
Daca nu ma crezi, uita-te la mana ta (daca nu ma crezi, citeste cartea)
Who made all these things for killing? (somebody's making a killing)
Cine a făcut toate aceste lucruri pentru ucidere? (cineva face o ucidere)
Who's pussy hole needs filling? (Who's empty heart needs filling?)
Cui are nevoie de umplere gaura păsăricii? (Cine are inima goală trebuie umplută?)
We're not those kids, sitting on the couch.
Nu suntem acei copii, stând pe canapea.
Am /N.C./
Sunt /N.C./
Who mistook the steak for chicken?
Cine a confundat friptura cu pui?
G /N.C/ /stabbing G on words/
G /N.C/ /înjunghierea G în cuvinte/
(Who am I gonna stick my dick in?)
(În cine îmi voi băga pula?)
We're not those kids, sitting on the couch.
Nu suntem acei copii, stând pe canapea.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
