Hope and Pray Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Moody Blues - Nadzieja i módl się
The Moody Blues - Hope and Pray tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
* = E-2---
* = E-2---
& = E--------------------------|
& = E---------------------------------------|
Intro with lead.
Intro z leadem.
The 1st four notes on the D and A strings are played like a
Pierwsze cztery nuty na strunach D i A gra się jak a
bass just before playing the chord. The other notes are played
bas tuż przed zagraniem akordu. Grane są pozostałe nuty
just after the chord except for the last note on the D string
tuż po akordzie, z wyjątkiem ostatniej nuty na strunie D
which is bass again.
czyli znowu bas.
1 I see the headlights shining on the wall.*
1 Widzę reflektory świecące na ścianie.*
2 I thought I heard some footsteps on the floor.*
2 Wydawało mi się, że słyszę kroki na podłodze.*
1 It seems I've got a visitor, who is kind enough to call.&
1 Wygląda na to, że mam gościa, który jest na tyle miły, aby zadzwonić.&
2 And tell me if I'm dreaming, or is someone at the door.&
2 I powiedz mi, czy śnię, czy ktoś stoi przed drzwiami.&
And I hope and pray, ev'ry day.
Mam nadzieję i modlę się każdego dnia.
I hope and pray. It's you.
Mam nadzieję i modlę się. To ty.
Autumn turns to winter, B-----0-2-|
Jesień zamienia się w zimę, B-----0-2-|
And winter turns to spring B-----2-3-2-----|
A zima zamienia się w wiosnę B-----2-3-2-----|
I only know the passing of the days. E-----0----|
Znam tylko upływ dni. E-----0----|
And if you were to ask me, about the meaning of my life.
A gdybyś mnie zapytał, o sens mojego życia.
It kind of lost it's meaning, on the day you went away.
To w pewnym sensie straciło swoje znaczenie w dniu, w którym odszedłeś.
You know that when it comes to matters of the heart.
Wiesz o tym, jeśli chodzi o sprawy sercowe.
Em D &
Em D &
I thought I had it covered, but it's tearing me apart.
Myślałam, że już to opanowałam, ale to mnie rozdziera.
Lead solo
Prowadzić solo
E-12>(14)(14)(14)>12-10-10-10-12----------------------------------------|
E-12>(14)(14)(14)>12-10-10-10-12-------------------------------------------------|
B--------------------------------10-----10>(12)(12)(12)>10-8-8-8-10-----|
B--------------------------------10-----10>(12)(12)(12)>10-8-8-8-10-----|
E------------------------10---14------19-21>(22)(22)(22)(22)(22)(22)-----|
E-------------10---14------19-21>(22)(22)(22)(22)(22)(22)-----|
Autumn turns to winter. B-----0-2--|
Jesień zamienia się w zimę. B-----0-2--|
And winter turns to spring. B-----2-3-2-----|
A zima zamienia się w wiosnę. B-----2-3-2-----|
The summer sun still lingers in my head. E-----0---|
Letnie słońce wciąż nie daje mi spokoju w głowie. E-----0---|
If it wasn't for the letters, that you wrote me from the heart.
Gdyby nie listy, to pisałeś do mnie od serca.
I sometimes wonder baby, if I dreamed it all instead.
Czasami zastanawiam się, kochanie, czy zamiast tego śniło mi się to wszystko.
You see I've got to feel your hand upon my face.
Widzisz, muszę poczuć twoją dłoń na mojej twarzy.
Em D &
Em D &
I need to get the calling, to rejoin the human race.
Muszę otrzymać powołanie, aby ponownie dołączyć do rasy ludzkiej.
And I hope and pray. Ev'ry day.
I mam nadzieję i modlę się. Każdego dnia.
I hope and pray, it's you.
Mam nadzieję i modlę się, to ty.
Play after "you" E--10--| It's kind of a 2 note D chord
Graj po „ty” E--10--| To rodzaj dwudźwiękowego akordu D
I hope and pray. Ev'ry day.
Mam nadzieję i modlę się. Każdego dnia.
I hope and pray. It's you, yeah, yeah.
Mam nadzieję i modlę się. To ty, tak, tak.
I hope and pray. Ev'ry day.
Mam nadzieję i modlę się. Każdego dnia.
I hope and pray. It's you-u-u- Hold "you" into the beginning of the end lead solo.
Mam nadzieję i modlę się. To ty-u-u- Trzymaj „ty” na początku końcowej solówki.
E-----------------2--2-2p0--2---7-7---10--12-10-12>(14)====----------------|
E-----------------2--2-2p0--2---7-7---10--12-10-12>(14)====----------------|
E----17>(19)(19)(19)===15--15-15-17-------------19-19-21>(22)====(22)------|
E-----17>(19)(19)(19)===15--15-15-17-------------19-19-21>(22)====(22)------|
E-(22)(22)-(22)(22)-(22)(22)-(22)(22)-(22)(22)>21-21--21-21-19-19-21-21-19-|
E-(22)(22)-(22)(22)-(22)(22)-(22)(22)-(22)(22)>21-21--21-21-19-19-21-21-19-|
E-19-19-19-17-17-17-19-17-17---| Fade out. This last part is a little "iffy".
E-19-19-19-17-17-17-19-17-17---| Zniknąć. Ta ostatnia część jest trochę „niepewna”.
>( )> = Bend to note in ( ) and release.
>( )> = Zegnij, aby zanotować ( ) i zwolnij.
E,B,G,D,A,E, = guitar strings.
E,B,G,D,A,E, = struny gitarowe.
/ = number of times to strike chord.
/ = liczba uderzeń akordu.
This is from the Keys of the Kingdom CD.
To pochodzi z płyty CD Keys of the Kingdom.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
