Say It With Love Testo Traduzione Italiana

The Moody Blues: dillo con amore

by The Moody Blues

The Moody Blues - Say It With Love testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Say It With Love - The Moody Blues
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Moody Blues Say It With Love

Intro: Drum followed by G //// 4 beats 16x. Listen for it.
Intro: batteria seguita da sol //// 4 battute 16x. Ascoltalo.
I've been thinking, the way people do
Ho pensato, come fanno le persone
'Bout the things that matter to me and you
«Riguardo alle cose che contano per me e te
I've decided to do what I can
Ho deciso di fare quello che posso
And to find the kind of man I really am
E per trovare il tipo di uomo che sono veramente
I can see the world from here
Posso vedere il mondo da qui
And it sometimes makes me want to disappear
E a volte mi viene voglia di scomparire
Back to nature and where we belong
Ritorno alla natura e al luogo a cui apparteniamo
And with just one truth I've found
E con una sola verità che ho trovato
You can't go wrong
Non puoi sbagliare
Wherever you go, whatever you do
Ovunque tu vada, qualunque cosa tu faccia
Whatev-ver you say
Qualunque cosa tu dica
Say, say, say,--- say it with love
Dillo, dillo, dillo, --- dillo con amore
I remember a long time ago
Ricordo molto tempo fa
When I heard those guitars that I worship so
Quando ho sentito quelle chitarre che adoro così tanto
E-----------7----| Sustain this note to * (everyday)
E-----------7----| Sostieni questa nota a * (tutti i giorni)
B-8-8-h10p8------|
B-8-8-h10p8------|
I was captured, I wanted to stay
Sono stato catturato, volevo restare
And to hear that kind of music ev'ryday*
E ascoltare quel tipo di musica ogni giorno*
Heard the songs around the world
Ho ascoltato le canzoni in giro per il mondo
Saw the smiling faces of the boys and girls
Ho visto i volti sorridenti dei ragazzi e delle ragazze
I was destined to play come what may
Ero destinato a suonare qualunque cosa accada
And there's just one thing I knew I had to say
E c'è solo una cosa che sapevo di dover dire
E-10-10-7---------------7----------------15--17--19-19-17-19-21>(22)(22)==---|
E-10-10-7--------------7----------------15--17--19-19-17-19-21>(22)(22)==---|
B---------10-8-8-8-10p8---15-12h15p12-15-------------------------------------|
B---------10-8-8-8-10p8---15-12h15p12-15------------------------------------||
Underneath a sea of doubt
Sotto un mare di dubbi
There's a million voices shouting, let me out (let me out)
Ci sono un milione di voci che gridano, lasciami uscire (lasciami uscire)
When we go, we never return
Quando andiamo, non torniamo mai
'Cause there's just one lesson that we've got to learn
Perché c'è solo una lezione che dobbiamo imparare
End the chorus with "say it with love" 5x as the end lead solo is played.
Termina il ritornello con "dillo con amore" 5 volte mentre viene riprodotto l'assolo principale finale.
G chord throughout.
Accordo di sol dappertutto.
End lead solo
Fine dell'assolo principale
From * This part kind of repeats itself so just ad lib and fade out.
Da * Questa parte si ripete, quindi basta improvvisare e sfumare.
>( ) = bend to note in ( )
>( ) = piega alla nota in ( )
h = hammer on
h = martello acceso
p = pull off
p = tirare fuori
E,B,G,D,A,E = guitar strings
MI, SI, SOL, RE, LA, MI = corde della chitarra
From: Keys of the Kingdom CD
Da: CD Le Chiavi del Regno
The chords in this song almost sound too simple to be correct. And maybe
Gli accordi di questa canzone sembrano quasi troppo semplici per essere corretti. E forse
they aren't.
non lo sono.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.