Sayonara Songtekst Nederlandse Vertaling
De Pogues - Sayonara
by The Pogues
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
from the album "Hell's Ditch"
van het album "Hell's Ditch"
Sayonara - as perfomed by The Pogues
Sayonara - zoals uitgevoerd door The Pogues
OK, it's time for Sayonara
Oké, het is tijd voor Sayonara
So long yankee break my heart
Zo lang breekt Yankee mijn hart
Now there's nothing left but sorrow
Nu blijft er niets anders over dan verdriet
Even the best friends they must part
Zelfs de beste vrienden moeten ze scheiden
I walked into the nearest bar
Ik liep naar de dichtstbijzijnde bar
I sat and looked towards the sea
Ik ging zitten en keek naar de zee
I wandered drunken down the beach
Ik liep dronken over het strand
The waves just whispered misery
De golven fluisterden alleen maar ellende
She had red red scarf Around her neck
Ze had een roodrode sjaal om haar nek
Her eyes were green Her hair was black
Haar ogen waren groen. Haar haar was zwart
She had red red scarf Around her neck
Ze had een roodrode sjaal om haar nek
Her eyes were green Her hair was black
Haar ogen waren groen. Haar haar was zwart
Ooh she gave me Mekong Whiskey
Ooh, ze gaf me Mekong Whiskey
Ooh she gave me Hong Kong Flu
Ooh, ze gaf me de Hong Kong-griep
Ooh she gave me Mekong Whiskey
Ooh, ze gaf me Mekong Whiskey
Put me on a breeze to Katmandu
Zet me op een briesje naar Katmandu
I got new papers in a bordello
Ik heb nieuwe papieren in een bordeel
With some luckies and my I.D.
Met wat geluk en mijn I.D.
My heart was pounding like a hammer
Mijn hart klopte als een hamer
Thai Thai Thai Thai Thai! I am free
Thais Thais Thais Thais! Ik ben vrij
She kissed me softly on the lips
Ze kuste me zachtjes op de lippen
She took my hand without a sound
Ze pakte mijn hand geluidloos
This was our happy ever after
Dit was ons nog lang en gelukkig
So motherfucker kiss the ground
Dus klootzak kus de grond
She had red red scarf Around her neck
Ze had een roodrode sjaal om haar nek
Her eyes were green Her hair was black
Haar ogen waren groen. Haar haar was zwart
She had red red scarf Around her neck
Ze had een roodrode sjaal om haar nek
Her eyes were green Her hair was black
Haar ogen waren groen. Haar haar was zwart
Ooh she gave me Mekong Whiskey
Ooh, ze gaf me Mekong Whiskey
Ooh she gave me Hong Kong Flu
Ooh, ze gaf me de Hong Kong-griep
Ooh she gave me Mekong Whiskey
Ooh, ze gaf me Mekong Whiskey
Put me on a breeze to Katmandu
Zet me op een briesje naar Katmandu
Ooh she gave me Mekong Whiskey
Ooh, ze gaf me Mekong Whiskey
Ooh she gave me Hong Kong Flu
Ooh, ze gaf me de Hong Kong-griep
Ooh she gave me Mekong Whiskey
Ooh, ze gaf me Mekong Whiskey
Put me on a breeze to Katmandu
Zet me op een briesje naar Katmandu
Put me on a breeze to Katmandu
Zet me op een briesje naar Katmandu
Put me on a breeze to Katmandu
Zet me op een briesje naar Katmandu
(fade out)
(vervagen)
Intro |Dm |C |Dm |C |Dm |C |Dm |C ||
Intro |Dm |C |Dm |C |Dm |C |Dm |C ||
OK it's time for Sayonara
Oké, het is tijd voor Sayonara
So long Yankee break my heart
Zo lang breekt Yankee mijn hart
Now there's nothing left for us to say now
Nu kunnen we niets meer zeggen
Even the best friends got to part
Zelfs de beste vrienden moesten afscheid nemen
I walked into the nearest bar
Ik liep naar de dichtstbijzijnde bar
I sat and looked towards the sea
Ik ging zitten en keek naar de zee
I wandered drunken down beach
Ik dwaalde dronken over het strand
The waves just whispered misery
De golven fluisterden alleen maar ellende
She had a red red scarf around her neck
Ze had een roodrode sjaal om haar nek
Her eyes were green her hair was black
Haar ogen waren groen en haar haar was zwart
She had a red red scarf around her neck
Ze had een roodrode sjaal om haar nek
Her eyes were green her hair was black
Haar ogen waren groen en haar haar was zwart
Ooh she gave me Mekong Whiskey
Ooh, ze gaf me Mekong Whiskey
Ooh she gave me Hong Kong Flu
Ooh, ze gaf me de Hong Kong-griep
Ooh she gave me Mekong Whiskey
Ooh, ze gaf me Mekong Whiskey
Put me on a breeze to Katmandu
Zet me op een briesje naar Katmandu
Inst 1 |Dm |C |Dm |C |Dm |C |Dm |C ||
Inst 1 |Dm |C |Dm |C |Dm |C |Dm |C ||
|Som yat zu som yat zu |Som yat zu som yat zu ||
|Som yat zu som yat zu |Som yat zu som yat zu ||
I got new papers in a bordello
Ik heb nieuwe papieren in een bordeel
With some luckies and my ID
Met wat geluk en mijn ID
My heart was pounding like a hammer
Mijn hart klopte als een hamer
Thai thai thai thai thai I am free
Thai Thai Thai Thai Thai Ik ben vrij
She kissed me softly on the lips
Ze kuste me zachtjes op de lippen
She took my hand without a sound
Ze pakte mijn hand geluidloos
This was our happy ever after
Dit was ons nog lang en gelukkig
So motherfucker kiss the ground
Dus klootzak kus de grond
Ooh she gave me Mekong Whiskey
Ooh, ze gaf me Mekong Whiskey
Ooh she gave me Hong Kong Flu
Ooh, ze gaf me de Hong Kong-griep
Ooh she gave me Mekong Whiskey
Ooh, ze gaf me Mekong Whiskey
Put me on a breeze to Katmandu
Zet me op een briesje naar Katmandu
Put me on a breeze to Katmandu
Zet me op een briesje naar Katmandu
Put me on a breeze to Katmandu
Zet me op een briesje naar Katmandu
Outro ||:Dm |C |Dm |C |Dm |C |Dm |C :||
Outro ||:Dm |C |Dm |C |Dm |C |Dm |C :||
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
