Sayonara Versuri Traducere în Română

The Pogues - Sayonara

by The Pogues

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Pogues Sayonara

from the album "Hell's Ditch"
de pe albumul "Hell's Ditch"
Sayonara - as perfomed by The Pogues
Sayonara - interpretată de The Pogues
OK, it's time for Sayonara
OK, e timpul pentru Sayonara
So long yankee break my heart
Atât de mult yankee îmi rupe inima
Now there's nothing left but sorrow
Acum nu mai rămâne nimic decât tristețe
Even the best friends they must part
Chiar și cei mai buni prieteni de care trebuie să se despartă
I walked into the nearest bar
Am intrat în cel mai apropiat bar
I sat and looked towards the sea
Am stat și m-am uitat spre mare
I wandered drunken down the beach
Am rătăcit beat pe plajă
The waves just whispered misery
Valurile doar șopteau mizerie
She had red red scarf Around her neck
Avea o eșarfă roșie și roșie în jurul gâtului
Her eyes were green Her hair was black
Ochii ei erau verzi Părul ei era negru
She had red red scarf Around her neck
Avea o eșarfă roșie și roșie în jurul gâtului
Her eyes were green Her hair was black
Ochii ei erau verzi Părul ei era negru
Ooh she gave me Mekong Whiskey
Ooh, ea mi-a dat Mekong Whisky
Ooh she gave me Hong Kong Flu
Ooh, mi-a dat gripa Hong Kong
Ooh she gave me Mekong Whiskey
Ooh, ea mi-a dat Mekong Whisky
Put me on a breeze to Katmandu
Pune-mă într-o briză până în Katmandu
I got new papers in a bordello
Am primit hârtii noi într-un bordelo
With some luckies and my I.D.
Cu niște noroc și actul meu de identitate.
My heart was pounding like a hammer
Inima îmi bătea ca un ciocan
Thai Thai Thai Thai Thai! I am free
Thai Thai Thai Thai Thai! sunt liber
She kissed me softly on the lips
M-a sărutat ușor pe buze
She took my hand without a sound
Ea ma luat de mana fara un sunet
This was our happy ever after
Acesta a fost fericitul nostru pentru totdeauna
So motherfucker kiss the ground
Așa că nenorocitul sărută pământul
She had red red scarf Around her neck
Avea o eșarfă roșie și roșie în jurul gâtului
Her eyes were green Her hair was black
Ochii ei erau verzi Părul ei era negru
She had red red scarf Around her neck
Avea o eșarfă roșie și roșie în jurul gâtului
Her eyes were green Her hair was black
Ochii ei erau verzi Părul ei era negru
Ooh she gave me Mekong Whiskey
Ooh, ea mi-a dat Mekong Whisky
Ooh she gave me Hong Kong Flu
Ooh, mi-a dat gripa Hong Kong
Ooh she gave me Mekong Whiskey
Ooh, ea mi-a dat Mekong Whisky
Put me on a breeze to Katmandu
Pune-mă într-o briză până în Katmandu
Ooh she gave me Mekong Whiskey
Ooh, ea mi-a dat Mekong Whisky
Ooh she gave me Hong Kong Flu
Ooh, mi-a dat gripa Hong Kong
Ooh she gave me Mekong Whiskey
Ooh, ea mi-a dat Mekong Whisky
Put me on a breeze to Katmandu
Pune-mă într-o briză până în Katmandu
Put me on a breeze to Katmandu
Pune-mă într-o briză până în Katmandu
Put me on a breeze to Katmandu
Pune-mă într-o briză până în Katmandu
(fade out)
(fade out)
Intro |Dm |C |Dm |C |Dm |C |Dm |C ||
Intro |Dm |C |Dm |C |Dm |C |Dm |C ||
OK it's time for Sayonara
OK, e timpul pentru Sayonara
So long Yankee break my heart
Atâta timp Yankee îmi frânge inima
Now there's nothing left for us to say now
Acum nu mai avem nimic de spus acum
Even the best friends got to part
Chiar și cei mai buni prieteni s-au despărțit
I walked into the nearest bar
Am intrat în cel mai apropiat bar
I sat and looked towards the sea
Am stat și m-am uitat spre mare
I wandered drunken down beach
Am rătăcit beat pe plajă
The waves just whispered misery
Valurile doar șopteau mizerie
She had a red red scarf around her neck
Avea o eșarfă roșie și roșie la gât
Her eyes were green her hair was black
Ochii ei erau verzi părul ei era negru
She had a red red scarf around her neck
Avea o eșarfă roșie și roșie în jurul gâtului
Her eyes were green her hair was black
Ochii ei erau verzi părul ei era negru
Ooh she gave me Mekong Whiskey
Ooh, ea mi-a dat Mekong Whisky
Ooh she gave me Hong Kong Flu
Ooh, mi-a dat gripa Hong Kong
Ooh she gave me Mekong Whiskey
Ooh, ea mi-a dat Mekong Whisky
Put me on a breeze to Katmandu
Pune-mă într-o briză până în Katmandu
Inst 1 |Dm |C |Dm |C |Dm |C |Dm |C ||
Inst 1 |Dm |C |Dm |C |Dm |C |Dm |C ||
|Som yat zu som yat zu |Som yat zu som yat zu ||
|Som yat zu som yat zu |Som yat zu som yat zu ||
I got new papers in a bordello
Am primit hârtii noi într-un bordelo
With some luckies and my ID
Cu niște noroc și legitimația mea
My heart was pounding like a hammer
Inima îmi bătea ca un ciocan
Thai thai thai thai thai I am free
Thai thai thai thai thai sunt liber
She kissed me softly on the lips
M-a sărutat încet pe buze
She took my hand without a sound
Ea ma luat de mana fara un sunet
This was our happy ever after
Acesta a fost fericitul nostru pentru totdeauna
So motherfucker kiss the ground
Așa că nenorocitul sărută pământul
Ooh she gave me Mekong Whiskey
Ooh, ea mi-a dat Mekong Whisky
Ooh she gave me Hong Kong Flu
Ooh, mi-a dat gripa Hong Kong
Ooh she gave me Mekong Whiskey
Ooh, ea mi-a dat Mekong Whisky
Put me on a breeze to Katmandu
Pune-mă într-o briză până în Katmandu
Put me on a breeze to Katmandu
Pune-mă într-o briză până în Katmandu
Put me on a breeze to Katmandu
Pune-mă într-o briză până în Katmandu
Outro ||:Dm |C |Dm |C |Dm |C |Dm |C :||
Outro ||:Dm |C |Dm |C |Dm |C |Dm |C :||

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.