Miss Gradenko Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Polizei – Fräulein Gradenko
by The Police
The Police - Miss Gradenko Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Date: Thu, 1 Feb 1996 17:26:22 -0500 (EST)
Datum: Do, 1. Februar 1996, 17:26:22 -0500 (EST)
From: Terry Marks
Von: Terry Marks
Subject: /p/police/miss_gradenko.crd
Betreff: /p/police/miss_gradenko.crd
Miss Gradenko
Fräulein Gradenko
(It's a song by the Police. It sounds *great* because of this cool
(Es ist ein Lied von der Polizei. Es klingt *großartig*, weil es so cool ist
arpeggio picking that the guy (Copeland, I think. Or is it Summers?).
Arpeggio, der den Typ auswählt (Copeland, glaube ich. Oder ist es Summers?).
The E7 and D7 seem to be played alternating between standard and A-Barre
E7 und D7 scheinen abwechselnd zwischen Standard und A-Barre gespielt zu werden
forms. The D9 is X00230. The D9 may be wrong. The second line may
Formen. Der D9 ist X00230. Der D9 könnte falsch liegen. Die zweite Zeile kann
end in an A7 instead of the E7 A7 progression, but I'm not sure.
endet in einer A7-Folge statt in der E7-A7-Progression, aber ich bin mir nicht sicher.
If anyone would care to either correct this or send a note saying
Wenn jemand Interesse daran hätte, dies entweder zu korrigieren oder eine Notiz mit dem Hinweis zu senden
"You're right".)
„Du hast recht.“)
Don't tell the director I said so
Sagen Sie dem Regisseur nicht, dass ich das gesagt habe
But are you safe, Miss Gradenko?
Aber sind Sie in Sicherheit, Miss Gradenko?
We were at the policy meeting
Wir waren bei der Grundsatzbesprechung
They were finding new ways of cheating
Sie fanden neue Wege des Betrugs
I don't want to rock your boat
Ich möchte Sie nicht in Aufruhr versetzen
But you sent this dangerous note
Aber Sie haben diese gefährliche Nachricht geschickt
You've been letting your feelings show
Du hast deine Gefühle gezeigt
Are you safe Miss Gradenko?
Sind Sie in Sicherheit, Miss Gradenko?
Miss Gradenko are you safe?
Fräulein Gradenko, sind Sie in Sicherheit?
Is anybody alive in here?
Lebt hier jemand?
Is anybody alive in here?
Lebt hier jemand?
Is anybody alive in here?
Lebt hier jemand?
Is anybody at all in here?
Ist überhaupt jemand hier?
Nobody but us
Niemand außer uns
Nobody but us
Niemand außer uns
Is anybody alive in here?
Lebt hier jemand?
Nobody but us
Niemand außer uns
Your uniform don't seem to fit
Deine Uniform scheint nicht zu passen
you're much too alive in it.
Du bist darin viel zu lebendig.
You've been letting your feelings show
Du hast deine Gefühle gezeigt
Are you safe Miss Gradenko?
Sind Sie in Sicherheit, Miss Gradenko?
Miss Gradenko are you safe?
Fräulein Gradenko, sind Sie in Sicherheit?
Is anybody alive in here?
Lebt hier jemand?
Is anybody alive in here?
Lebt hier jemand?
Is anybody at all in here?
Ist überhaupt jemand hier?
Nobody but us in here
Niemand außer uns hier drin
Nobody but us
Niemand außer uns
Is anybody alive in here?
Lebt hier jemand?
Nobody but us in here
Niemand außer uns hier drin
nobody but us
niemand außer uns
Terry "The Human Mellotron" Marks
Terry „The Human Mellotron“ Marks
a013645t@bcfreenet.seflin.lib.fl.us
a013645t@bcfreenet.seflin.lib.fl.us
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
