Miss Gradenko Текст Песни Перевод на Русский

Полиция - Мисс Граденко

by The Police

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Police Miss Gradenko

Date: Thu, 1 Feb 1996 17:26:22 -0500 (EST)
Дата: четверг, 1 февраля 1996 г., 17:26:22 -05:00 (EST)
From: Terry Marks
От: Терри Маркс
Subject: /p/police/miss_gradenko.crd
Тема: /p/police/miss_gradенко.crd
Miss Gradenko
Мисс Граденко
(It's a song by the Police. It sounds *great* because of this cool
(Это песня группы Police. Звучит *отлично* из-за этого крутого
arpeggio picking that the guy (Copeland, I think. Or is it Summers?).
арпеджио выбирает этот парень (думаю, Коупленд. Или это Саммерс?).
The E7 and D7 seem to be played alternating between standard and A-Barre
Кажется, что на E7 и D7 играют поочередно между стандартным и A-Barre.
forms. The D9 is X00230. The D9 may be wrong. The second line may
формы. D9 — X00230. D9 может ошибаться. Вторая линия может
end in an A7 instead of the E7 A7 progression, but I'm not sure.
заканчивается на A7 вместо прогрессии E7 A7, но я не уверен.
If anyone would care to either correct this or send a note saying
Если кто-то захочет либо исправить это, либо отправить записку со словами:
"You're right".)
«Ты прав»).
Don't tell the director I said so
Не говорите директору, что я так сказал
But are you safe, Miss Gradenko?
Но вы в безопасности, мисс Граденко?
We were at the policy meeting
Мы были на политическом совещании
They were finding new ways of cheating
Они находили новые способы обмана
I don't want to rock your boat
Я не хочу раскачивать твою лодку
But you sent this dangerous note
Но ты отправил эту опасную записку
You've been letting your feelings show
Ты позволил своим чувствам проявиться
Are you safe Miss Gradenko?
Вы в безопасности, мисс Граденко?
Miss Gradenko are you safe?
Мисс Граденко, вы в безопасности?
Is anybody alive in here?
Здесь есть кто-нибудь живой?
Is anybody alive in here?
Здесь есть кто-нибудь живой?
Is anybody alive in here?
Здесь есть кто-нибудь живой?
Is anybody at all in here?
Здесь вообще есть кто-нибудь?
Nobody but us
Никто, кроме нас
Nobody but us
Никто, кроме нас
Is anybody alive in here?
Здесь есть кто-нибудь живой?
Nobody but us
Никто, кроме нас
Your uniform don't seem to fit
Кажется, твоя униформа не подходит
you're much too alive in it.
ты слишком живой в этом.
You've been letting your feelings show
Ты позволил своим чувствам проявиться
Are you safe Miss Gradenko?
Вы в безопасности, мисс Граденко?
Miss Gradenko are you safe?
Мисс Граденко, вы в безопасности?
Is anybody alive in here?
Здесь есть кто-нибудь живой?
Is anybody alive in here?
Здесь есть кто-нибудь живой?
Is anybody at all in here?
Здесь вообще есть кто-нибудь?
Nobody but us in here
Никто, кроме нас здесь
Nobody but us
Никто, кроме нас
Is anybody alive in here?
Здесь есть кто-нибудь живой?
Nobody but us in here
Никто, кроме нас здесь
nobody but us
никто, кроме нас
Terry "The Human Mellotron" Marks
Терри "Человек-меллотрон" Маркс
a013645t@bcfreenet.seflin.lib.fl.us
a013645t@bcfreenet.seflin.lib.fl.us

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.