Miss Gradenko Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Polis - Bayan Gradenko

by The Police

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Police Miss Gradenko

Date: Thu, 1 Feb 1996 17:26:22 -0500 (EST)
Tarih: 1 Şubat 1996 Per 17:26:22 -0500 (EST)
From: Terry Marks
Gönderen: Terry Marks
Subject: /p/police/miss_gradenko.crd
Konu: /p/police/miss_gradenko.crd
Miss Gradenko
Bayan Gradenko
(It's a song by the Police. It sounds *great* because of this cool
(Bu Police'in bir şarkısı. Bu harika ses sayesinde kulağa *harika* geliyor
arpeggio picking that the guy (Copeland, I think. Or is it Summers?).
arpej o adamı seçiyor (Sanırım Copeland. Yoksa Summers mı?).
The E7 and D7 seem to be played alternating between standard and A-Barre
E7 ve D7 standart ve A-Barre arasında dönüşümlü olarak çalınıyor gibi görünüyor
forms. The D9 is X00230. The D9 may be wrong. The second line may
formlar. D9, X00230'dur. D9 yanlış olabilir. İkinci satır olabilir
end in an A7 instead of the E7 A7 progression, but I'm not sure.
E7 A7 ilerlemesi yerine A7 ile bitecek, ancak emin değilim.
If anyone would care to either correct this or send a note saying
Eğer birisi bunu düzeltmek isterse ya da şunu söyleyen bir not gönderirse:
"You're right".)
"Haklısın".)
Don't tell the director I said so
Yönetmene öyle dediğimi söyleme
But are you safe, Miss Gradenko?
Peki güvende misiniz Bayan Gradenko?
We were at the policy meeting
Politika toplantısındaydık
They were finding new ways of cheating
Hile yapmanın yeni yollarını buluyorlardı
I don't want to rock your boat
Tekneni sallamak istemiyorum
But you sent this dangerous note
Ama sen bu tehlikeli notu gönderdin
You've been letting your feelings show
Duygularının gösterilmesine izin veriyorsun
Are you safe Miss Gradenko?
Güvende misiniz Bayan Gradenko?
Miss Gradenko are you safe?
Bayan Gradenko güvende misiniz?
Is anybody alive in here?
Burada yaşayan kimse var mı?
Is anybody alive in here?
Burada yaşayan kimse var mı?
Is anybody alive in here?
Burada yaşayan kimse var mı?
Is anybody at all in here?
Burada kimse var mı?
Nobody but us
Bizden başka kimse
Nobody but us
Bizden başka kimse
Is anybody alive in here?
Burada yaşayan kimse var mı?
Nobody but us
Bizden başka kimse
Your uniform don't seem to fit
Üniformanız uymuyor gibi görünüyor
you're much too alive in it.
sen bu konuda fazlasıyla canlısın.
You've been letting your feelings show
Duygularının gösterilmesine izin veriyorsun
Are you safe Miss Gradenko?
Güvende misiniz Bayan Gradenko?
Miss Gradenko are you safe?
Bayan Gradenko güvende misiniz?
Is anybody alive in here?
Burada yaşayan kimse var mı?
Is anybody alive in here?
Burada yaşayan kimse var mı?
Is anybody at all in here?
Burada kimse var mı?
Nobody but us in here
Burada bizden başka kimse yok
Nobody but us
Bizden başka kimse
Is anybody alive in here?
Burada yaşayan kimse var mı?
Nobody but us in here
Burada bizden başka kimse yok
nobody but us
bizden başka kimse
Terry "The Human Mellotron" Marks
Terry "İnsan Mellotron" İşaretleri
a013645t@bcfreenet.seflin.lib.fl.us
a013645t@bcfreenet.seflin.lib.fl.us

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.