Walking on the Moon Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Policja - Spacer po Księżycu

by The Police

The Police - Walking on the Moon tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Walking on the Moon - The Police
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Police Walking on the Moon

Without further ado, here's that frequently requested tune, performed by
Bez zbędnych ceregieli, oto często poszukiwany utwór w wykonaniu
my all-time favourite band!!!
mój ulubiony zespół wszechczasów!!!
THE POLICE
POLICJA
Regatta de Blanc
Regaty de Blanc
A&M, 1979
A&M, 1979
(Play and hold a Dm7 for each line of the bass...dum-da-dum, da-dum-DA-dum,
(Graj i przytrzymaj Dm7 dla każdej linii basu...dum-da-dum, da-dum-DA-dum,
you *know* what I mean :-) )
*wiesz* co mam na myśli :-))
(Repeat this sequence four times for each verse:)
(Powtórz tę sekwencję cztery razy dla każdego wersetu :)
(Giant steps are what you take walking on the moon.....)
(Gigantyczne kroki to to, co robisz, spacerując po Księżycu.....)
(Bridge:)
(Most:)
Some may say I'm wishing my days away
Niektórzy mogą powiedzieć, że żałuję, że moje dni już minęły
no way and if it's the price I pay
nie ma mowy i jeśli taka jest cena, jaką płacę
some say tomorrow's another day
niektórzy mówią, że jutro będzie kolejny dzień
you stay I may as well play
zostań, ja równie dobrze mogę zagrać
After the bridge, then play and hold a Dm7 for two more lines
Po moście zagraj i przytrzymaj Dm7 przez kolejne dwie linie
of the 'dum-da-dum' bass sequence, just as in the intro.
sekwencji basowej „dum-da-dum”, podobnie jak we wstępie.
Then play the same Dm7,Bb/C and C sequence to repeat and fade.
Następnie zagraj tę samą sekwencję Dm7, Bb/C i C, aby ją powtórzyć i wyciszyć.
..and that's all there is to it!
..i to wszystko!
LYRICS:
TEKSTY:
(First verse:)
(Pierwszy wers :)
Giant steps are what you take walking on the moon
Gigantyczne kroki to coś, co robisz, spacerując po Księżycu
I hope my legs don't break walking on the moon
Mam nadzieję, że nie połamią mi się nogi, chodząc po Księżycu
We could walk forever walking on the moon
Moglibyśmy chodzić wiecznie, spacerując po Księżycu
We could be together walking on, walking on the moon
Moglibyśmy razem chodzić, chodzić po księżycu
(Second verse:)
(Drugi wers :)
Walking back from your house walking on the moon
Wracając z domu, spacerując po księżycu
Walking back from your house walking on the moon
Wracając z domu, spacerując po księżycu
Feet they hardly touch the ground walking on the moon
Stopy ledwo dotykają ziemi, chodząc po Księżycu
My feet don't hardly make no sound walking on, walking on the moon
Moje stopy prawie nie wydają żadnego dźwięku, chodząc po księżycu
(Bridge:)
(Most:)
Some may say I'm wishing my days away
Niektórzy mogą powiedzieć, że żałuję, że moje dni już minęły
No way and if it's the price I pay
Nie ma mowy, i jeśli taka jest cena, jaką płacę
Some say tomorrow's another day
Niektórzy mówią, że jutro jest kolejny dzień
You stay I may as well play
Zostań, ja równie dobrze mogę zagrać
(Repeat first verse)
(Powtórz pierwszą zwrotkę)
(Repeat bridge)
(Powtórz most)
(Ad-lib:)
(Ad-lib:)
Keep it up
Tak trzymaj
(repeat and fade)
(powtórz i zanikaj)
Rob Del Mundo "When my fist clenches crack it open
Rob Del Mundo „Kiedy zaciskam pięść, otwórz ją
University of Waterloo Before I use it and lose my cool"
Uniwersytet Waterloo Zanim go użyję i stracę spokój”

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.