One Season Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Roches – Eine Staffel

by The Roches

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Roches One Season

i love this song. wish i wrote it.
ich liebe dieses Lied. Ich wünschte, ich hätte es geschrieben.
hard to sing, though,
allerdings schwer zu singen,
unless you've got pitch-perfect 3 part harmony...
es sei denn, Sie haben eine absolut perfekte dreistimmige Harmonie ...
i LOVE the dissonant verses , which i used to drive my ex-landlady
Ich LIEBE die dissonanten Verse, mit denen ich meine Ex-Vermieterin gefahren habe
crazy listening to at top volume 15 years ago (but it served her
Vor 15 Jahren war es verrückt, bei höchster Lautstärke zuzuhören (aber es hat ihr geholfen
right,as she'd make me nuts listening to opera at 1000 decibles...)
Richtig, denn sie würde mich wahnsinnig machen, wenn ich bei 1000 Dezibel eine Oper höre...)
i think this is right, but maggie tunes her guitar down to,
Ich denke, das ist richtig, aber Maggie stimmt ihre Gitarre herunter,
i think, Eb (if you want to play along w/the recording).
Ich denke, Eb (falls du bei der Aufnahme mitspielen willst).
corrections, suggestions, etc. are welcome.
Korrekturen, Anregungen etc. sind willkommen.
laura
Laura
missezpremise@aol.com
missezpremise@aol.com
One Season
Eine Staffel
-The Roches (Maggie)
-Die Rochen (Maggie)
(guitar tuned down to Eb !!)
(Gitarre auf Eb heruntergestimmt!!)
One season I was born
In einer Saison wurde ich geboren
fell down like an acorn
fiel herunter wie eine Eichel
I am the only tree
Ich bin der einzige Baum
and everybody leaves
und alle gehen
I've got to get away from you
Ich muss von dir weg
Bud growing up at me
Bud wächst bei mir auf
resentful face I see
verärgertes Gesicht, das ich sehe
a harsh light seems to damn you
Ein grelles Licht scheint dich zu verdammen
is it because I am you?
Liegt es daran, dass ich du bin?
I've got to get away from you
Ich muss von dir weg
i need to find a love that's true
Ich muss eine Liebe finden, die wahr ist
Loose leaf lay on the bed
Lose Blätter lagen auf dem Bett
hair falling around her head
Haare fielen ihr um den Kopf
I watched her from the shore
Ich habe sie vom Ufer aus beobachtet
I can't do any more
Ich kann nicht mehr tun
I've got to get away from you
Ich muss von dir weg
I'll come and visit you in the zoo
Ich komme dich im Zoo besuchen
(dissonant verse!)
(dissonanter Vers!)
We go on arguing
Wir streiten weiter
no one can say a thing
niemand kann etwas sagen
set down your key and trumpet
Lege deinen Schlüssel und deine Trompete nieder
go have a dream and hump it
Geh und träume und lass es dir schmecken
I've got to get away from you
Ich muss von dir weg
you don't know what you put me through
Du weißt nicht, was du mir angetan hast
aahhhh....
aahhhh....
Prized fighter with bruised pride
Geschätzter Kämpfer mit verletztem Stolz
a fuse blew when you tried
Beim Versuch ist eine Sicherung durchgebrannt
to fix the worn out wire
um den abgenutzten Draht zu reparieren
and set the house on fire
und zündete das Haus an
I've got to get away from you
Ich muss von dir weg
if only for a day or two
wenn auch nur für ein oder zwei Tage
you don't know what you put me through
Du weißt nicht, was du mir angetan hast
I'll come and visit you in the zoo
Ich komme dich im Zoo besuchen
I need to find a love that's true
Ich muss eine Liebe finden, die wahr ist
I want to get away with you
Ich möchte mit dir durchkommen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.