One Season 歌詞 日本語訳

ザ・ロッシュ - ワンシーズン

by The Roches

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Roches One Season

i love this song. wish i wrote it.
私はこの歌が大好きです。書いておけばよかった。
hard to sing, though,
歌うのは難しいですが、
unless you've got pitch-perfect 3 part harmony...
完璧なピッチの 3 パートのハーモニーを持っていない限り...
i LOVE the dissonant verses , which i used to drive my ex-landlady
私は不協和音の詩が大好きです、私は元女将を駆り立てるのによく使っていました
crazy listening to at top volume 15 years ago (but it served her
15年前に最高音量で聞いて狂ったほどだった(でもそれが彼女にとっては役に立った)
right,as she'd make me nuts listening to opera at 1000 decibles...)
そうです、彼女は 1000 デシブルでオペラを聴くと私を狂わせるでしょう...)
i think this is right, but maggie tunes her guitar down to,
これは正しいと思うが、マギーはギターのチューニングを下げて、
i think, Eb (if you want to play along w/the recording).
Ebだと思います(録音に合わせて演奏したい場合)。
corrections, suggestions, etc. are welcome.
修正や提案などは大歓迎です。
laura
ローラ
missezpremise@aol.com
missezpremise@aol.com
One Season
ワンシーズン
-The Roches (Maggie)
-ロッシュ (マギー)
(guitar tuned down to Eb !!)
(ギターのチューニングはEbにダウン!!)
One season I was born
私が生まれたある季節
fell down like an acorn
どんぐりのように落ちた
I am the only tree
私は唯一の木です
and everybody leaves
そして全員が去ります
I've got to get away from you
あなたから離れなければなりません
Bud growing up at me
私に向かって成長するつぼみ
resentful face I see
憤慨した顔が見える
a harsh light seems to damn you
厳しい光があなたをだめにしているようです
is it because I am you?
私があなただからですか?
I've got to get away from you
あなたから離れなければなりません
i need to find a love that's true
私は真実の愛を見つけなければなりません
Loose leaf lay on the bed
ルーズリーフがベッドに横たわっていた
hair falling around her head
彼女の頭の周りに落ちた髪
I watched her from the shore
私は海岸から彼女を眺めた
I can't do any more
これ以上はできません
I've got to get away from you
あなたから離れなければなりません
I'll come and visit you in the zoo
動物園に会いに来ます
(dissonant verse!)
(不協和音の詩!)
We go on arguing
私たちは議論を続けます
no one can say a thing
誰も何も言えない
set down your key and trumpet
鍵盤とトランペットを置いてください
go have a dream and hump it
夢を見に行ってそれをこぶしてみよう
I've got to get away from you
あなたから離れなければなりません
you don't know what you put me through
あなたは私に何をさせたのか知りません
aahhhh....
ああああ....
Prized fighter with bruised pride
傷ついたプライドを持つ貴重な戦士
a fuse blew when you tried
試したらヒューズが切れた
to fix the worn out wire
磨耗したワイヤーを直すために
and set the house on fire
そして家に火をつけました
I've got to get away from you
あなたから離れなければなりません
if only for a day or two
1日か2日だけなら
you don't know what you put me through
あなたは私に何をさせたのか知りません
I'll come and visit you in the zoo
動物園に会いに来ます
I need to find a love that's true
真実の愛を見つける必要がある
I want to get away with you
あなたと逃げたい

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.