One Season Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Roches – Jeden sezon

by The Roches

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Roches One Season

i love this song. wish i wrote it.
kocham tę piosenkę. chciałbym to napisać.
hard to sing, though,
choć trudno to zaśpiewać,
unless you've got pitch-perfect 3 part harmony...
chyba że masz idealną 3-częściową harmonię...
i LOVE the dissonant verses , which i used to drive my ex-landlady
UWIELBIAM dysonansowe wersety, którymi kierowałem moją byłą gospodynię
crazy listening to at top volume 15 years ago (but it served her
szalone słuchanie przy maksymalnej głośności 15 lat temu (ale jej to służyło
right,as she'd make me nuts listening to opera at 1000 decibles...)
jasne, bo doprowadzałaby mnie do szału, słuchając opery za 1000 decybli...)
i think this is right, but maggie tunes her guitar down to,
myślę, że to prawda, ale Maggie przestraja gitarę na:
i think, Eb (if you want to play along w/the recording).
myślę, że Eb (jeśli chcesz grać razem z nagraniem).
corrections, suggestions, etc. are welcome.
poprawki, sugestie itp. mile widziane.
laura
Laura
missezpremise@aol.com
missezpremise@aol.com
One Season
Jeden sezon
-The Roches (Maggie)
-Roches (Maggie)
(guitar tuned down to Eb !!)
(gitara dostrojona do Eb !!)
One season I was born
Urodziłem się w jeden sezon
fell down like an acorn
upadł jak żołądź
I am the only tree
Jestem jedynym drzewem
and everybody leaves
i wszyscy odchodzą
I've got to get away from you
Muszę od ciebie uciec
Bud growing up at me
Bud dorastający przy mnie
resentful face I see
widzę urażoną twarz
a harsh light seems to damn you
ostre światło zdaje się cię przeklinać
is it because I am you?
czy to dlatego, że jestem tobą?
I've got to get away from you
Muszę od ciebie uciec
i need to find a love that's true
muszę znaleźć prawdziwą miłość
Loose leaf lay on the bed
Luźny liść leżał na łóżku
hair falling around her head
włosy opadające na głowę
I watched her from the shore
Obserwowałem ją z brzegu
I can't do any more
Nie mogę zrobić nic więcej
I've got to get away from you
Muszę od ciebie uciec
I'll come and visit you in the zoo
Przyjdę cię odwiedzić w zoo
(dissonant verse!)
(dysonansowy werset!)
We go on arguing
Kłócimy się dalej
no one can say a thing
nikt nie może nic powiedzieć
set down your key and trumpet
odłóż swój klucz i trąbkę
go have a dream and hump it
idź, śnij i walcz z nim
I've got to get away from you
Muszę od ciebie uciec
you don't know what you put me through
nie wiesz, w co mnie wpakowałeś
aahhhh....
achhhh....
Prized fighter with bruised pride
Ceniony wojownik ze zranioną dumą
a fuse blew when you tried
podczas próby przepalił się bezpiecznik
to fix the worn out wire
naprawić zużyty przewód
and set the house on fire
i podpalił dom
I've got to get away from you
Muszę od ciebie uciec
if only for a day or two
choćby na dzień lub dwa
you don't know what you put me through
nie wiesz, w co mnie wpakowałeś
I'll come and visit you in the zoo
Przyjdę cię odwiedzić w zoo
I need to find a love that's true
Muszę znaleźć prawdziwą miłość
I want to get away with you
Chcę uciec od ciebie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.