One Season Versuri Traducere în Română
The Roches - Un sezon
by The Roches
The Roches - One Season versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
i love this song. wish i wrote it.
Îmi place acest cântec. aș fi vrut să-l scriu.
hard to sing, though,
greu de cântat, totuși,
unless you've got pitch-perfect 3 part harmony...
dacă nu ai o armonie perfectă în 3 părți...
i LOVE the dissonant verses , which i used to drive my ex-landlady
Iubesc versurile disonante, pe care le-am folosit pentru a conduce fosta mea proprietară
crazy listening to at top volume 15 years ago (but it served her
Ascultând nebunesc la volum maxim acum 15 ani (dar a servit-o
right,as she'd make me nuts listening to opera at 1000 decibles...)
corect, pentru că m-ar înnebuni ascultând operă la 1000 de decibili...)
i think this is right, but maggie tunes her guitar down to,
Cred că este corect, dar Maggie își acordă chitara la,
i think, Eb (if you want to play along w/the recording).
Cred, Eb (dacă vrei să joci împreună cu înregistrarea).
corrections, suggestions, etc. are welcome.
corecturi, sugestii etc. sunt binevenite.
laura
laura
missezpremise@aol.com
missezpremise@aol.com
One Season
Un anotimp
-The Roches (Maggie)
-The Roches (Maggie)
(guitar tuned down to Eb !!)
(chitară acordată la Mib !!)
One season I was born
Într-un sezon m-am născut
fell down like an acorn
a căzut ca o ghindă
I am the only tree
Eu sunt singurul copac
and everybody leaves
si toata lumea pleaca
I've got to get away from you
Trebuie să scap de tine
Bud growing up at me
Bud crește la mine
resentful face I see
vad o fata resentita
a harsh light seems to damn you
o lumină aspră pare să te blesteme
is it because I am you?
este pentru că eu sunt tu?
I've got to get away from you
Trebuie să scap de tine
i need to find a love that's true
Trebuie să găsesc o iubire adevărată
Loose leaf lay on the bed
Frunze vrac întinse pe pat
hair falling around her head
părul căzut în jurul capului ei
I watched her from the shore
Am privit-o de pe mal
I can't do any more
nu mai pot face
I've got to get away from you
Trebuie să scap de tine
I'll come and visit you in the zoo
O să vin să te vizitez la grădina zoologică
(dissonant verse!)
(vers disonant!)
We go on arguing
Continuăm să ne certăm
no one can say a thing
nimeni nu poate spune nimic
set down your key and trumpet
pune jos cheia și trompeta
go have a dream and hump it
du-te la un vis și cocoșează-l
I've got to get away from you
Trebuie să scap de tine
you don't know what you put me through
nu știi prin ce m-ai pus
aahhhh....
aahhhh....
Prized fighter with bruised pride
Luptător prețuit cu mândrie învinețită
a fuse blew when you tried
s-a ars o siguranță când ai încercat
to fix the worn out wire
pentru a repara firul uzat
and set the house on fire
și a dat foc casei
I've got to get away from you
Trebuie să scap de tine
if only for a day or two
fie doar pentru o zi sau două
you don't know what you put me through
nu știi prin ce m-ai pus
I'll come and visit you in the zoo
O să vin să te vizitez la grădina zoologică
I need to find a love that's true
Trebuie să găsesc o iubire care să fie adevărată
I want to get away with you
Vreau să scap cu tine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
