One Season Songtekst Nederlandse Vertaling
De Roches - Eén seizoen
by The Roches
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
i love this song. wish i wrote it.
ik hou van dit liedje. wou dat ik het schreef.
hard to sing, though,
moeilijk om te zingen, maar
unless you've got pitch-perfect 3 part harmony...
tenzij je een perfecte driestemmige harmonie hebt...
i LOVE the dissonant verses , which i used to drive my ex-landlady
ik hou van de dissonante verzen, waarmee ik mijn ex-huisbazin aandreef
crazy listening to at top volume 15 years ago (but it served her
gek luisteren op topvolume 15 jaar geleden (maar het diende haar
right,as she'd make me nuts listening to opera at 1000 decibles...)
juist, want ze zou me gek maken als ik naar opera luister met 1000 decibel...)
i think this is right, but maggie tunes her guitar down to,
Ik denk dat dit klopt, maar Maggie stemt haar gitaar af op:
i think, Eb (if you want to play along w/the recording).
ik denk, Eb (als je mee wilt spelen met de opname).
corrections, suggestions, etc. are welcome.
correcties, suggesties, etc. zijn welkom.
laura
Laura
missezpremise@aol.com
missezpremisse@aol.com
One Season
Eén seizoen
-The Roches (Maggie)
-De Roches (Maggie)
(guitar tuned down to Eb !!)
(gitaar afgesteld op Eb !!)
One season I was born
Eén seizoen werd ik geboren
fell down like an acorn
viel neer als een eikel
I am the only tree
Ik ben de enige boom
and everybody leaves
en iedereen vertrekt
I've got to get away from you
Ik moet bij je weg
Bud growing up at me
Bud groeide op bij mij
resentful face I see
Verontwaardigd gezicht zie ik
a harsh light seems to damn you
een fel licht lijkt je te verdoemen
is it because I am you?
Is het omdat ik jou ben?
I've got to get away from you
Ik moet bij je weg
i need to find a love that's true
Ik moet een liefde vinden die waar is
Loose leaf lay on the bed
Los blad lag op het bed
hair falling around her head
haar dat rond haar hoofd valt
I watched her from the shore
Ik heb haar vanaf de oever gadegeslagen
I can't do any more
Ik kan niets meer doen
I've got to get away from you
Ik moet bij je weg
I'll come and visit you in the zoo
Ik kom je opzoeken in de dierentuin
(dissonant verse!)
(dissonant vers!)
We go on arguing
We blijven ruzie maken
no one can say a thing
niemand kan iets zeggen
set down your key and trumpet
leg uw sleutel en trompet neer
go have a dream and hump it
ga dromen en verpest het
I've got to get away from you
Ik moet bij je weg
you don't know what you put me through
Je weet niet wat je mij hebt aangedaan
aahhhh....
aahhh....
Prized fighter with bruised pride
Gewaardeerde vechter met gekneusde trots
a fuse blew when you tried
er is een zekering gesprongen toen je het probeerde
to fix the worn out wire
om de versleten draad te repareren
and set the house on fire
en stak het huis in brand
I've got to get away from you
Ik moet bij je weg
if only for a day or two
al is het maar voor een dag of twee
you don't know what you put me through
Je weet niet wat je mij hebt aangedaan
I'll come and visit you in the zoo
Ik kom je opzoeken in de dierentuin
I need to find a love that's true
Ik moet een liefde vinden die waar is
I want to get away with you
Ik wil met je wegkomen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
