Brown Sugar Letras Tradução em Português

Os Rolling Stones - Açúcar Mascavo

by The Rolling Stones

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Rolling Stones Brown Sugar

Subject: Rolling Stones - Brown Sugar
Assunto: Rolling Stones - Açúcar Mascavo
>From: euakan@eua.ericsson.se (Theo.Kanter)
>De: euakan@eua.ericsson.se (Theo.Kanter)
>Subject: CHORDS: Brown Sugar Intro
>Assunto: ACORDES: Introdução ao açúcar mascavo
BROWN SUGAR INTRO
INTRODUÇÃO DE AÇÚCAR MASCAVO
There have been a few requests on the net for more "Stones stuff".
Houve alguns pedidos na rede por mais "coisas dos Stones".
I presume that means "Keith Richard". I would like to contribute
Presumo que isso signifique "Keith Richard". Eu gostaria de contribuir
with an attempt on the Brown Sugar Intro. In previous letters
com uma tentativa de introdução ao açúcar mascavo. Em cartas anteriores
tabulatures were presented with more complex fingering - without
tablaturas foram apresentadas com digitação mais complexa - sem
retuning the instrument. The following is more straightforward.
reafinando o instrumento. O seguinte é mais direto.
N.B. Open-G tuning is requiered. Through away your lower-D string
N. B. O ajuste Open-G é necessário. Através da sua corda D inferior
if you are perticular about sounding like Keith does. X, Y, Z are the
se você for exigente em soar como Keith. X, Y, Z são os
10th, 11th an 12th position. In hex that would be A, B, C but confusing
10º, 11º e 12º posições. Em hexadecimal seria A, B, C, mas confuso
to use.
usar.
B --X- Y--- Y--- Y-X- --7- 8--- 8--- 8-7-
B --X- Y--- Y--- Y-X- --7- 8--- 8--- 8-7-
D --X- Z--- Z--- Z-X- --7- 9--- 9--- 9-7-
D --X- Z--- Z--- Z-X- --7- 9--- 9--- 9-7-
B --X- Y--- Y--- Y-X- --7- 8--- 8--- 8-7-
B --X- Y--- Y--- Y-X- --7- 8--- 8--- 8-7-
D --X- Z--- Z--- Z-X- --7- 9--- 9--- 9-7-
D --X- Z--- Z--- Z-X- --7- 9--- 9--- 9-7-
(etc...)
(etc...)
I hope I got the timing right. (Too bad Emacs isn't connected to
Espero ter acertado no momento. (Pena que o Emacs não está conectado ao
/dev/audio and programmed to play tabulature...)
/dev/audio e programado para tocar tablatura...)
Theo Kanter ELLEMTEL Telecommunication Systems Laboratories
Laboratórios de Sistemas de Telecomunicações Theo Kanter ELLEMTEL
Box 1505, S-125 25 (lvsj| (AElvsjoe), Sweden
Box 1505, S-125 25 (lvsj| (AElvsjoe), Suécia
From: Harlan L Thompson
De: Harlan L. Thompson
BROWN SUGAR- The Rolling Stones
AÇÚCAR MARROM - Os Rolling Stones
G2sus G2 C Csus C (rpt 3 more times)
G2sus G2 C Csus C (rpt mais 3 vezes)
Eb Ebsus Eb C Csus C Bb Bbsus Bb Csus C (rpt)
Eb Ebsus Eb C Csus C Bb Bbsus Bb Csus C (rpt)
Gold coast slave ship bound for cotton fields
Navio negreiro da Costa do Ouro com destino a campos de algodão
Sold in a market down in New Orleans
Vendido em um mercado em Nova Orleans
Scarred old slaver know he's doing alright
O velho traficante de escravos com cicatrizes sabe que está bem
Hear him whip the women just about midnight
Ouça-o chicotear as mulheres por volta da meia-noite
CHORUS:
REFRÃO:
su
su
Brown sugar, how come you taste so good, now
Açúcar mascavo, por que você tem um gosto tão bom agora
ss
ss
Brown sugar, just like a young girl should, wooo!
Açúcar mascavo, assim como uma jovem deveria, uau!
us
nós
Drums are beating cold, English blood runs hot
Os tambores estão batendo frio, o sangue inglês corre quente
Lady of the house wonderin' where it's gonna stop
A dona da casa está se perguntando onde isso vai parar
Houseboy knows that he's doing alright
Houseboy sabe que está bem
You shoulda heard him just around midnight
Você deveria tê-lo ouvido por volta da meia-noite
Eb Ebsus Eb C Csus C Bb Bbsus Bb Csus C (rpt and solo over)
Eb Ebsus Eb C Csus C Bb Bbsus Bb Csus C (rpt e solo over)
CHORUS #2:
REFRÃO #2:
Oohh come on brown sugar, how come you taste so good babe
Oohh, vamos lá, açúcar mascavo, como é que você tem um gosto tão bom, querido
Aaah brown sugar just like a black girl should
Aaah açúcar mascavo como uma garota negra deveria
Aa-I bet your mama was a tent show queen
Aa-aposto que sua mãe era uma rainha do show de tendas
And all her boyfriends were sweet sixteen
E todos os namorados dela tinham dezesseis anos
I'm no schoolboy but I know what I like
Não sou um estudante, mas sei do que gosto
You shoulda heard me just around midnight
Você deveria ter me ouvido por volta da meia-noite
G Gsus G Gsus G C Csus C Csus C (rpt chords)
G Gsus G Gsus G C Csus C Csus C (acordes rpt)
I said yeah yeah yeah wooo! How come, how come you taste so good?
Eu disse sim, sim, sim, uau! Por que, por que você tem um gosto tão bom?
I said yeah yeah yeah wooo! Just like a, just like a black girl should
Eu disse sim, sim, sim, uau! Assim como, assim como uma garota negra deveria
Yeah yeah yeah wooo!
Sim, sim, sim, uau!
previous posters.
cartazes anteriores.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.