Live With Me Paroles Traduction Française

Les Rolling Stones - Vivez avec moi

by The Rolling Stones

The Rolling Stones - Live With Me paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Live With Me - The Rolling Stones
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Rolling Stones Live With Me

Date: Thu, 26 Oct 1995 12:52:13 -0400
Date : jeu. 26 octobre 1995 12:52:13 -0400
Subject: crd: Live With Me by The Rolling Stones
Sujet : crd : Live With Me des Rolling Stones
Here is one of my favortie Rolling Stones songs from the "Let It Bleed" album:
Voici une de mes chansons préférées des Rolling Stones de l'album "Let It Bleed":
Live With Me
Vivez avec moi
By Jagger/Richards
Par Jagger/Richards
I got nasty habits, I take tea at three
J'ai de mauvaises habitudes, je prends le thé à trois heures
Yes and the meat I eat for dinner
Oui et la viande que je mange pour le dîner
Must be hung up for a week
Doit être raccroché pendant une semaine
My best friend he shoots water rats,
Mon meilleur ami, il tire sur les rats d'eau,
And feeds them to his geese
Et les donne à manger à ses oies
Don't ya think there's a place for you
Ne penses-tu pas qu'il y a une place pour toi
In between the sheets?
Entre les draps ?
Come now, honey,
Viens maintenant, chérie,
We can build a place for three
Nous pouvons construire une place pour trois
Come on now honey,
Allez maintenant chérie,
Don't ya wanna live with me?
Tu ne veux pas vivre avec moi ?
There's a score of hair-brained children
Il y a une vingtaine d'enfants écervelés
They're all locked in the nursery
Ils sont tous enfermés dans la crèche
They got earphone heads they got dirty necks
Ils ont des têtes d'écouteurs, ils ont des cous sales
They're so 20th century
Ils sont tellement du 20ème siècle
Well they cue up for the bathroom
Eh bien, ils se dirigent vers la salle de bain
'round about 7:35
vers 7h35
Don't ya think we need a womans touch to make it come alive??
Ne penses-tu pas que nous avons besoin d'une touche féminine pour lui donner vie ??
You'd look good pram pushing,
Tu aurais l'air bien en poussant un landau,
down the high street
dans la rue principale
Come on now honey,
Allez maintenant chérie,
Don't ya wanna live with me?
Tu ne veux pas vivre avec moi ?
(Last verse--no chorus, just keep playing D, A)
(Dernier couplet - pas de refrain, continuez simplement à jouer D, A)
Oh, the servants they're so helpful, dear
Oh, les serviteurs sont si serviables, chérie
The cook she is a whore
La cuisinière, c'est une pute
Yes, The butler has a place for her
Oui, le majordome a une place pour elle
behind the pantry door
derrière la porte du garde-manger
The maid, she's French, She's got no sense
La bonne, elle est française, elle n'a aucun sens
She's from the Crazy Horse
Elle vient du Crazy Horse
When she strips, the chauffeur flips
Quand elle se déshabille, le chauffeur se retourne
The footman's eyes be crossed
Les yeux du valet de pied se croisent
Oh, don't ya think there's a place for us,
Oh, tu ne penses pas qu'il y a une place pour nous,
Right across the street
Juste de l'autre côté de la rue
Don't ya think there's a place for you,
Ne penses-tu pas qu'il y a une place pour toi,
In between the sheets
Entre les draps
Chris Lyerly
Chris Lyerly
email: cmlyerly@eos.ncsu.edu
e-mail : cmlyerly@eos.ncsu.edu
_______________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
We must eradicate the Republican vermin. Christopher Mark Lyerly
Nous devons éradiquer la vermine républicaine. Christopher Mark Lyerly
Tenured Graduate Student
Étudiant diplômé titulaire
N. C. State University
Université d'État de Caroline du Nord
Ierimiah Erat Rana
Ierimiah Erat Rana
"God told me to skin you alive"--Dead Kennedys
"Dieu m'a dit de vous écorcher vif" - Dead Kennedys
WILKIE
WILKIE

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.