Live With Me Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Rolling Stones – na żywo ze mną

by The Rolling Stones

The Rolling Stones - Live With Me tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Live With Me - The Rolling Stones
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Rolling Stones Live With Me

Date: Thu, 26 Oct 1995 12:52:13 -0400
Data: czwartek, 26 października 1995 12:52:13 -0400
Subject: crd: Live With Me by The Rolling Stones
Temat: crd: Live With Me zespołu The Rolling Stones
Here is one of my favortie Rolling Stones songs from the "Let It Bleed" album:
Oto jedna z moich ulubionych piosenek zespołu Rolling Stones z albumu „Let It Bleed”:
Live With Me
Żyj ze mną
By Jagger/Richards
Autor: Jagger/Richards
I got nasty habits, I take tea at three
Mam paskudne nawyki, piję herbatę o trzeciej
Yes and the meat I eat for dinner
Tak i mięso jem na obiad
Must be hung up for a week
Trzeba odłożyć na tydzień
My best friend he shoots water rats,
Mój najlepszy przyjaciel strzela do szczurów wodnych,
And feeds them to his geese
I karmi nimi swoje gęsi
Don't ya think there's a place for you
Nie sądzisz, że jest tu miejsce dla ciebie?
In between the sheets?
Pomiędzy prześcieradłami?
Come now, honey,
Chodź teraz, kochanie,
We can build a place for three
Możemy zbudować miejsce dla trzech osób
Come on now honey,
Chodź teraz kochanie,
Don't ya wanna live with me?
Nie chcesz ze mną mieszkać?
There's a score of hair-brained children
Jest mnóstwo dzieci z włosami na głowie
They're all locked in the nursery
Wszyscy są zamknięci w przedszkolu
They got earphone heads they got dirty necks
Mają główki do słuchawek, mają brudne szyje
They're so 20th century
Są takie XX-wieczne
Well they cue up for the bathroom
Cóż, wskazują na łazienkę
'round about 7:35
około 7:35
Don't ya think we need a womans touch to make it come alive??
Nie sądzisz, że potrzebujemy kobiecego dotyku, żeby to ożyło?
You'd look good pram pushing,
Dobrze byś wyglądała, pchając wózek,
down the high street
w dół głównej ulicy
Come on now honey,
Chodź teraz kochanie,
Don't ya wanna live with me?
Nie chcesz ze mną mieszkać?
(Last verse--no chorus, just keep playing D, A)
(Ostatnia zwrotka – bez refrenu, po prostu graj dalej D, A)
Oh, the servants they're so helpful, dear
Och, służba jest taka pomocna, kochanie
The cook she is a whore
Kucharka to dziwka
Yes, The butler has a place for her
Tak, lokaj ma dla niej miejsce
behind the pantry door
za drzwiami spiżarni
The maid, she's French, She's got no sense
Pokojówka, ona jest Francuzką, nie ma rozumu
She's from the Crazy Horse
Ona jest z Szalonego Konia
When she strips, the chauffeur flips
Kiedy się rozbiera, kierowca się przewraca
The footman's eyes be crossed
Lokaj ma zezowane oczy
Oh, don't ya think there's a place for us,
Och, nie sądzisz, że jest tu dla nas miejsce,
Right across the street
Po drugiej stronie ulicy
Don't ya think there's a place for you,
Nie sądzisz, że jest miejsce dla ciebie,
In between the sheets
Pomiędzy prześcieradłami
Chris Lyerly
Chrisa Lyerly’ego
email: cmlyerly@eos.ncsu.edu
e-mail: cmlyerly@eos.ncsu.edu
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
We must eradicate the Republican vermin. Christopher Mark Lyerly
Musimy wykorzenić republikańskie robactwo. Christophera Marka Lyerly’ego
Tenured Graduate Student
Absolwent studiów stacjonarnych
N. C. State University
Uniwersytet Stanowy NC
Ierimiah Erat Rana
Ierimiah Erat Rana
"God told me to skin you alive"--Dead Kennedys
„Bóg kazał mi cię żywcem oskórować” – Dead Kennedys
WILKIE
WILKIE

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.