Live With Me Letras Tradução em Português

Os Rolling Stones - Viva Comigo

by The Rolling Stones

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Rolling Stones Live With Me

Date: Thu, 26 Oct 1995 12:52:13 -0400
Data: Qui, 26 de outubro de 1995 12:52:13 -0400
Subject: crd: Live With Me by The Rolling Stones
Assunto: crd: Live With Me dos Rolling Stones
Here is one of my favortie Rolling Stones songs from the "Let It Bleed" album:
Aqui está uma das minhas músicas favoritas dos Rolling Stones do álbum "Let It Bleed":
Live With Me
Viva comigo
By Jagger/Richards
Por Jagger/Richards
I got nasty habits, I take tea at three
Eu tenho hábitos desagradáveis, tomo chá às três
Yes and the meat I eat for dinner
Sim e a carne que como no jantar
Must be hung up for a week
Deve ficar desligado por uma semana
My best friend he shoots water rats,
Meu melhor amigo, ele atira em ratos d'água,
And feeds them to his geese
E alimenta seus gansos com eles
Don't ya think there's a place for you
Você não acha que há um lugar para você
In between the sheets?
Entre os lençóis?
Come now, honey,
Venha agora, querido,
We can build a place for three
Podemos construir um lugar para três
Come on now honey,
Vamos agora, querido,
Don't ya wanna live with me?
Você não quer morar comigo?
There's a score of hair-brained children
Há uma vintena de crianças com cérebro de cabelo
They're all locked in the nursery
Eles estão todos trancados no berçário
They got earphone heads they got dirty necks
Eles têm fones de ouvido e pescoços sujos
They're so 20th century
Eles são tão do século 20
Well they cue up for the bathroom
Bem, eles se preparam para ir ao banheiro
'round about 7:35
por volta das 19h35
Don't ya think we need a womans touch to make it come alive??
Você não acha que precisamos de um toque feminino para dar vida?
You'd look good pram pushing,
Você ficaria bem empurrando carrinho de bebê,
down the high street
descendo a rua principal
Come on now honey,
Vamos agora, querido,
Don't ya wanna live with me?
Você não quer morar comigo?
(Last verse--no chorus, just keep playing D, A)
(Último verso - sem refrão, apenas continue tocando D, A)
Oh, the servants they're so helpful, dear
Oh, os servos são tão prestativos, querido
The cook she is a whore
A cozinheira ela é uma puta
Yes, The butler has a place for her
Sim, o mordomo tem um lugar para ela
behind the pantry door
atrás da porta da despensa
The maid, she's French, She's got no sense
A empregada, ela é francesa, ela não tem juízo
She's from the Crazy Horse
Ela é do Cavalo Louco
When she strips, the chauffeur flips
Quando ela tira a roupa, o motorista vira
The footman's eyes be crossed
Os olhos do lacaio estão cruzados
Oh, don't ya think there's a place for us,
Oh, você não acha que há um lugar para nós,
Right across the street
Do outro lado da rua
Don't ya think there's a place for you,
Você não acha que há um lugar para você,
In between the sheets
Entre os lençóis
Chris Lyerly
Chris Lyerly
email: cmlyerly@eos.ncsu.edu
e-mail: cmlyerly@eos.ncsu.edu
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
We must eradicate the Republican vermin. Christopher Mark Lyerly
Devemos erradicar os vermes republicanos. Christopher Mark Lyerly
Tenured Graduate Student
Estudante de Pós-Graduação Titular
N. C. State University
Universidade Estadual de NC
Ierimiah Erat Rana
Ierimias Erat Rana
"God told me to skin you alive"--Dead Kennedys
"Deus me disse para esfolar você vivo" - Dead Kennedys
WILKIE
WILKIE

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.