Live With Me Testo Traduzione Italiana
I Rolling Stones - Vivi con me
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Thu, 26 Oct 1995 12:52:13 -0400
Data: giovedì 26 ottobre 1995 12:52:13 -04:00
Subject: crd: Live With Me by The Rolling Stones
Oggetto: crd: Live With Me dei Rolling Stones
Here is one of my favortie Rolling Stones songs from the "Let It Bleed" album:
Ecco una delle mie canzoni preferite dei Rolling Stones dall'album "Let It Bleed":
Live With Me
Vivi con me
By Jagger/Richards
Di Jagger/Richards
I got nasty habits, I take tea at three
Ho delle brutte abitudini, prendo il tè alle tre
Yes and the meat I eat for dinner
Sì, e la carne che mangio a cena
Must be hung up for a week
Deve restare sospeso per una settimana
My best friend he shoots water rats,
Il mio migliore amico spara ai topi acquatici,
And feeds them to his geese
E li dà da mangiare alle sue oche
Don't ya think there's a place for you
Non pensi che ci sia un posto per te?
In between the sheets?
Tra le lenzuola?
Come now, honey,
Vieni adesso, tesoro,
We can build a place for three
Possiamo costruire un posto per tre
Come on now honey,
Andiamo adesso tesoro,
Don't ya wanna live with me?
Non vuoi vivere con me?
There's a score of hair-brained children
C'è una ventina di bambini con il cervello incolto
They're all locked in the nursery
Sono tutti chiusi nella stanza dei bambini
They got earphone heads they got dirty necks
Hanno le cuffie, hanno il collo sporco
They're so 20th century
Sono così del 20esimo secolo
Well they cue up for the bathroom
Beh, fanno la fila per il bagno
'round about 7:35
intorno alle 7:35 circa
Don't ya think we need a womans touch to make it come alive??
Non pensi che abbiamo bisogno del tocco di una donna per renderlo vivo??
You'd look good pram pushing,
Faresti una bella figura spingendo la carrozzina,
down the high street
lungo la strada principale
Come on now honey,
Andiamo adesso tesoro,
Don't ya wanna live with me?
Non vuoi vivere con me?
(Last verse--no chorus, just keep playing D, A)
(Ultima strofa--niente ritornello, continua a suonare solo Re, La)
Oh, the servants they're so helpful, dear
Oh, i servi sono così utili, caro
The cook she is a whore
La cuoca è una puttana
Yes, The butler has a place for her
Sì, il maggiordomo ha un posto per lei
behind the pantry door
dietro la porta della dispensa
The maid, she's French, She's got no sense
La cameriera è francese e non ha buon senso
She's from the Crazy Horse
Viene dal Cavallo Pazzo
When she strips, the chauffeur flips
Quando si spoglia, l'autista si gira
The footman's eyes be crossed
Gli occhi del cameriere sono incrociati
Oh, don't ya think there's a place for us,
Oh, non pensi che ci sia un posto per noi?
Right across the street
Proprio dall'altra parte della strada
Don't ya think there's a place for you,
Non pensi che ci sia un posto per te?
In between the sheets
Tra le lenzuola
Chris Lyerly
Chris Lyerly
email: cmlyerly@eos.ncsu.edu
e-mail: cmlyerly@eos.ncsu.edu
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
We must eradicate the Republican vermin. Christopher Mark Lyerly
Dobbiamo sradicare il parassita repubblicano. Christopher Mark Lyerly
Tenured Graduate Student
Studente laureato di ruolo
N. C. State University
Università statale della NC
Ierimiah Erat Rana
Ierimiah Erat Rana
"God told me to skin you alive"--Dead Kennedys
"Dio mi ha detto di scuoiarti vivo" - Kennedys morti
WILKIE
WILKIE
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
