Live With Me Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Rolling Stones - Benimle Yaşa
The Rolling Stones - Live With Me şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Date: Thu, 26 Oct 1995 12:52:13 -0400
Tarih: Per, 26 Ekim 1995 12:52:13 -0400
Subject: crd: Live With Me by The Rolling Stones
Konu: crd: Rolling Stones'tan Live With Me
Here is one of my favortie Rolling Stones songs from the "Let It Bleed" album:
İşte "Let It Bleed" albümündeki en sevdiğim Rolling Stones şarkılarından biri:
Live With Me
Benimle Yaşa
By Jagger/Richards
Yazan: Jagger/Richards
I got nasty habits, I take tea at three
Kötü alışkanlıklarım var, üçte çay içerim
Yes and the meat I eat for dinner
Evet ve akşam yemeğinde yediğim et
Must be hung up for a week
Bir hafta süreyle kapatılmalı
My best friend he shoots water rats,
En iyi arkadaşım su farelerini vuruyor.
And feeds them to his geese
Ve onları kazlarına yem ediyor
Don't ya think there's a place for you
Senin için bir yer olduğunu düşünmüyor musun?
In between the sheets?
Çarşafların arasında mı?
Come now, honey,
Şimdi gel tatlım,
We can build a place for three
Üç kişilik bir yer inşa edebiliriz
Come on now honey,
Hadi şimdi tatlım
Don't ya wanna live with me?
Benimle yaşamak istemiyor musun?
There's a score of hair-brained children
Bir sürü kıl beyinli çocuk var
They're all locked in the nursery
Hepsi çocuk odasına kilitlendi
They got earphone heads they got dirty necks
Kulaklık kafaları var, boyunları kirli
They're so 20th century
Bunlar çok 20. yüzyıl
Well they cue up for the bathroom
Peki banyo için sıraya girdiler
'round about 7:35
7:35 civarı
Don't ya think we need a womans touch to make it come alive??
Onu canlandırmak için bir kadının dokunuşuna ihtiyacımız olduğunu düşünmüyor musun?
You'd look good pram pushing,
Bebek arabasını iterken iyi görünürsün.
down the high street
ana caddenin aşağısında
Come on now honey,
Hadi şimdi tatlım
Don't ya wanna live with me?
Benimle yaşamak istemiyor musun?
(Last verse--no chorus, just keep playing D, A)
(Son dize--nakarat yok, sadece D, A çalmaya devam et)
Oh, the servants they're so helpful, dear
Ah, hizmetçiler çok yardımseverler canım
The cook she is a whore
Aşçı o bir fahişe
Yes, The butler has a place for her
Evet, uşakta ona yer var
behind the pantry door
kiler kapısının arkasında
The maid, she's French, She's got no sense
Hizmetçi, Fransız, hiç aklı yok
She's from the Crazy Horse
O Crazy Horse'tan
When she strips, the chauffeur flips
O soyunduğunda şoför ters dönüyor
The footman's eyes be crossed
Uşak'ın gözleri şaşı
Oh, don't ya think there's a place for us,
Ah, bizim için bir yer olduğunu düşünmüyor musun?
Right across the street
Caddenin hemen karşısında
Don't ya think there's a place for you,
Senin için bir yer olduğunu düşünmüyor musun?
In between the sheets
Çarşafların arasında
Chris Lyerly
Chris Lyerly
email: cmlyerly@eos.ncsu.edu
e-posta: cmlyerly@eos.ncsu.edu
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
We must eradicate the Republican vermin. Christopher Mark Lyerly
Cumhuriyetçi haşaratı yok etmeliyiz. Christopher Mark Lyerly
Tenured Graduate Student
Kadrolu Yüksek Lisans Öğrencisi
N. C. State University
NC Devlet Üniversitesi
Ierimiah Erat Rana
Ierimiah Erat Rana
"God told me to skin you alive"--Dead Kennedys
"Tanrı bana canlı canlı derinizi yüzmemi söyledi" -Dead Kennedys
WILKIE
WILKIE
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
