Love in Vain كلمات أغنية ترجمة عربية

رولينج ستونز - الحب عبثا

by The Rolling Stones

The Rolling Stones - Love in Vain كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Love in Vain - The Rolling Stones
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Rolling Stones Love in Vain

Date: Thu, 04 Dec 1997 08:46:36 +0100
التاريخ: الخميس، 04 ديسمبر 1997 08:46:36 +0100
From: Erwin Burgstaller
بقلم: إروين بورغستالر
To: guitar@olga.net
إلى: Guitar@olga.net
Subject: Re: REQ: Love in Vain by Rolling Stones
موضوع: رد: سؤال: الحب بلا جدوى لرولينج ستونز
# From Erwin Burgstaller, ber@knapp.co.at
# من إروين بورغستالر، ber@knapp.co.at
# Please send any corrections back to me.
# الرجاء ارسال أي تصحيحات لي.
#
#
# This file is thought as input for the utility "chord",
# يعتبر هذا الملف بمثابة مدخل للأداة المساعدة "الوتر"،
# written by
# بقلم
# Martin Leclerc (Martin.Leclerc@canada.sun.com)
# مارتن لوكلير (Martin.Leclerc@canada.sun.com)
# Mario Dorion (Mario.Dorion@canada.sun.com)
# ماريو دوريون (Mario.Dorion@canada.sun.com)
#
#
# and which is available at OLGA
# والذي يتوفر في OLGA
#
#
# "Love in Vain" from the album "Stripped"
#"الحب عبثا" من ألبوم "Stripped"
Well, I followed her to the station
حسناً، لقد تبعتها إلى المحطة
with a suitcase in my hand
مع حقيبة في يدي
Yeah, I followed her up to the station
نعم، لقد تبعتها إلى المحطة
with a suitcase in my hand,
مع حقيبة في يدي،
Well, it's hard to tell, it's hard to tell,
حسنًا، من الصعب أن أقول، من الصعب أن أقول،
it's hard to tell all your love's in vain.
من الصعب أن تقول أن كل حبك كان عبثًا.
When the train come int the station I looked her in the eye,
عندما وصل القطار إلى المحطة نظرت إلى عينيها،
Well, the train come in the station I looked her in the eye,
حسنًا، وصل القطار إلى المحطة ونظرت في عينيها،
Well, I felt so sad and lonesome that I could not help but cry.
حسنًا، لقد شعرت بالحزن والوحدة لدرجة أنني لم أستطع إلا أن أبكي.
When the train left the station, it had two lights on behind
عندما غادر القطار المحطة، كان هناك مصباحان مضاءان في الخلف
Yeah, the train left the station, it had two lights on behind
نعم، غادر القطار المحطة، وكان لديه مصباحان مضاءان في الخلف
Yeah, the train left the station, it had two lights on behind
نعم، غادر القطار المحطة، وكان لديه مصباحان مضاءان في الخلف
Well, the blue light was my baby and the red light was my mind.
حسنًا، الضوء الأزرق كان طفلي والضوء الأحمر كان ذهني.
All my love's in vain.
كل حبي عبثا.
All my love's in vain.
كل حبي عبثا.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.